1
00:00:00,763 --> 00:00:02,765
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,848 --> 00:00:04,100
Jsem těhotná.
3
00:00:05,351 --> 00:00:07,311
Slyšela jsem, jak mluví o dítěti.
4
00:00:07,770 --> 00:00:09,397
-A jéje.
-Víš, co to znamená?
5
00:00:09,480 --> 00:00:11,399
-Máma je těhotná.
-Přesně tak.
6
00:00:11,482 --> 00:00:13,150
Všichni mají rádi svatby.
7
00:00:13,234 --> 00:00:15,319
Čekám dítě,
nepotřebuju si brát další.
8
00:00:15,403 --> 00:00:18,907
Mary, jednu obří chybu už udělali.
Nemusej udělat další.
9
00:00:18,990 --> 00:00:20,908
Takže vzít si mě byla chyba?
10
00:00:20,993 --> 00:00:23,703
Ty jsi se vším v životě spokojená?
Nelituješ ničeho?
11
00:00:23,787 --> 00:00:24,870
Co chceš, abych řekla?
12
00:00:24,955 --> 00:00:28,250
Že tohle manželství
nemá zrovna na růžích ustláno.
13
00:00:28,332 --> 00:00:30,668
Probuď se, žádné manželství
nemá na růžích ustláno!
14
00:00:30,752 --> 00:00:33,129
-Tak nám se to asi povedlo!
-No to bych řekla!
15
00:00:38,384 --> 00:00:41,804
-Můžeš dnes odvézt Missy do školy?
-Proč? Máš to při cestě.
16
00:00:42,138 --> 00:00:44,890
Musím se stavit v tiskárně
s církevním oběžníkem.
17
00:00:44,974 --> 00:00:46,476
Ty přece nikdo nečte.
18
00:00:47,227 --> 00:00:50,438
Vím, že spolu teď nevycházíme,
ale až vkročíme do kuchyně,
19
00:00:50,521 --> 00:00:53,150
Missy a Sheldon
nás nemusí vidět se hádat.
20
00:00:53,232 --> 00:00:54,776
-Fajn.
-Takže ji odvezeš?
21
00:00:55,152 --> 00:00:56,694
Jak si přeješ, drahá.
22
00:01:01,700 --> 00:01:03,326
Máma s tátou jsou pořád naštvaní.
........