1
00:00:00,433 --> 00:00:02,018
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,227 --> 00:00:04,229
-A jsme tady.
-Co to je?
3
00:00:04,312 --> 00:00:06,815
Studentský pokoj.
A je jen tvůj.
4
00:00:07,148 --> 00:00:09,609
Můžeš se tu učit, přespávat,
dělat si, co chceš.
5
00:00:09,693 --> 00:00:11,236
On tu nikdo nebydlí?
6
00:00:11,319 --> 00:00:13,071
Byl tu na výměnu
indický student,
7
00:00:13,154 --> 00:00:17,200
ale zamiloval si barbecue,
a tak ho rodiče povolali zpět domů.
8
00:00:17,284 --> 00:00:19,369
Takže on má pokoj
doma i ve škole?
9
00:00:19,452 --> 00:00:22,330
Máš vlastní pokoj.
Ten jsem jako malej neměl.
10
00:00:22,414 --> 00:00:25,250
Pak jsem byl v kasárnách
a pak se oženil s tvou matkou.
11
00:00:25,333 --> 00:00:27,127
-Sakryš.
-To mi povídej.
12
00:00:27,210 --> 00:00:29,087
Neříkals vážit si toho,
co máš?
13
00:00:29,170 --> 00:00:30,797
Jo, bla bla bla...
14
00:00:31,131 --> 00:00:34,634
To je jednolůžák?
A ty tu ani nepřespáváš?
15
00:00:34,718 --> 00:00:37,888
Někdy si zdřímnu,
ale matrace je samá boule.
16
00:00:40,181 --> 00:00:43,727
<i>Učil jsem se užívat</i>
<i>výhod studentského života,</i>
17
00:00:43,810 --> 00:00:46,479
<i>včetně pokoje na koleji</i>
<i>pro studium a odpočinek.</i>
18
00:00:46,855 --> 00:00:48,440
<i>A protože to byla univerzita,</i>
19
00:00:48,523 --> 00:00:51,151
<i>mohl jsem v tom pokoji</i>
<i>přijímat dámské návštěvy...</i>
20
00:00:51,234 --> 00:00:55,572
-Tak a je to, hezky čisté.
-Prací prostředek bez vůně?
21
00:00:55,655 --> 00:00:57,699
Máš nos, očuchej si to sám.
........