1
00:00:13,013 --> 00:00:16,265
{\an8}- Máme jen pár minut, než se máma vzbudí.
- Hotovo.

2
00:00:16,350 --> 00:00:19,520
{\an8}<i>Vajíčka, uvařil jsem našim vajíčka.
Budou ospalí,</i>

3
00:00:19,603 --> 00:00:23,440
{\an8}<i>ale udělal jsem našim vynikající vajíčka.</i>

4
00:00:23,524 --> 00:00:25,275
{\an8}Míň zpívání, víc jídla k snídani.

5
00:00:25,359 --> 00:00:27,986
{\an8}Abby dělá velkou snídani
pro Paige a Owena,

6
00:00:28,070 --> 00:00:31,615
{\an8}protože se jim chystá sdělit
dobrou a špatnou zprávu.

7
00:00:31,698 --> 00:00:34,910
{\an8}Ta dobrá je, že dostala
skvělou práci v nóbl restauraci.

8
00:00:34,993 --> 00:00:37,704
{\an8}Špatná je, že patří Bitsy Brandenhamové,

9
00:00:37,788 --> 00:00:41,124
{\an8}což je úhlavní nepřítel Tillermanových,
postrach…

10
00:00:41,208 --> 00:00:42,376
{\an8}Dva druhy slaniny?

11
00:00:42,459 --> 00:00:45,546
{\an8}Proč jsi ještě mámě a tátovi
o své nové práci neřekla?

12
00:00:45,629 --> 00:00:46,713
{\an8}No, to je tak.

13
00:00:46,797 --> 00:00:49,383
{\an8}Vždycky na všem hledám to nejlepší.

14
00:00:49,466 --> 00:00:52,010
{\an8}Ale vaše máma bývá trochu podezíravá.

15
00:00:52,094 --> 00:00:55,138
{\an8}- Proto je skvělá reportérka.
- A odhalí sladkosti.

16
00:00:55,222 --> 00:00:58,976
{\an8}Myslím, že nebude zrovna nadšená,
že pracuju pro Bitsy.

17
00:00:59,059 --> 00:01:01,854
{\an8}Ale je to tu trochu složitější,
než jsem čekala.

18
00:01:01,937 --> 00:01:03,730
{\an8}A můj průlom ještě nenastal.

19
00:01:03,814 --> 00:01:07,526
{\an8}Už dva měsíce dlužím čtvrtinu nájmu,
tak potřebuju stálou práci.

20
00:01:07,609 --> 00:01:08,986
{\an8}Ale musíme být nad věcí.

21
00:01:09,069 --> 00:01:11,280
{\an8}- Jít na to pomalu.
- Udržíme tajemství.

22
00:01:11,363 --> 00:01:14,825
{\an8}Pustila jsem vám nepřístupný film
a Cole to zavolal mámě.
........