1
00:00:39,956 --> 00:00:45,962
PRO DOBRO SOUDU
2
00:00:46,880 --> 00:00:48,548
{\an8}4. DÍL
3
00:01:00,143 --> 00:01:01,352
{\an8}Dobře.
4
00:01:09,277 --> 00:01:10,945
{\an8}ZALOŽENO NA MAY IT PLEASE THE COURT
OD ČONG HJEDŽINA
5
00:01:25,293 --> 00:01:26,336
<i>Pomozte mi.</i>
6
00:01:59,911 --> 00:02:02,831
Pane Jwo!
7
00:02:02,914 --> 00:02:05,208
Otevřete oči. Pane Jwo!
8
00:02:09,129 --> 00:02:10,213
Jste vzhůru!
9
00:02:15,426 --> 00:02:17,512
Jste v pořádku? Pane Jwo Sibeku.
10
00:02:20,431 --> 00:02:21,808
Jwa Sibaek?
11
00:02:22,725 --> 00:02:24,936
To je jméno?
12
00:02:27,689 --> 00:02:29,732
O čem to mluvíte? Vy si nevzpomínáte?
13
00:02:33,027 --> 00:02:34,112
Kdo jsem?
14
00:02:34,696 --> 00:02:35,572
A…
15
00:02:36,573 --> 00:02:37,574
kde to jsem?
16
00:02:39,367 --> 00:02:42,537
No tak, začínáte mě děsit.
Vážně si nevzpomínáte?
17
00:02:45,248 --> 00:02:46,624
Dělám si srandu.
18
00:02:48,251 --> 00:02:49,460
Sakra.
19
00:02:51,796 --> 00:02:52,881
Ježíši.
20
00:02:52,964 --> 00:02:55,133
Víre, že jste podivín, že jo?
21
00:02:55,758 --> 00:02:56,593
Podivín?
22
00:02:57,260 --> 00:02:58,136
To vy taky.
23
00:03:11,024 --> 00:03:13,526
Spadl jsem na záda.
24
00:03:15,403 --> 00:03:16,529
Proč mi krvácí nos?
25
00:03:17,614 --> 00:03:20,909
........