1
00:00:01,233 --> 00:00:03,460
<i>V minulých dílech jste viděli…</i>
2
00:00:06,068 --> 00:00:08,403
Narušili jsme veškerý kontakt
s vnějším světem.
3
00:00:08,612 --> 00:00:10,823
Nemají, jak tu hlavici dostat do města.
4
00:00:11,240 --> 00:00:14,535
Zacku, pomoc! No tak! Zacku! Ne!
5
00:00:15,911 --> 00:00:19,289
Dal jsi Abby dar.
Teď už patří do Mistrovy rodiny.
6
00:00:19,665 --> 00:00:22,000
A už tě nikdy neopustí a nezradí.
7
00:00:22,626 --> 00:00:25,629
A230385.
8
00:00:30,133 --> 00:00:33,470
Krev vašeho společníka páchne
stejně jako ta vaše.
9
00:00:35,138 --> 00:00:37,474
- Ne!
- A tohohle taky.
10
00:00:38,433 --> 00:00:39,518
Ne!
11
00:00:41,733 --> 00:00:42,734
Augustine.
12
00:00:43,419 --> 00:00:44,754
Jste na řadě.
13
00:00:54,489 --> 00:00:55,531
Dokonči to.
14
00:01:06,128 --> 00:01:10,173
Jmenuji se Abraham Setrakian.
15
00:01:13,427 --> 00:01:14,428
{\an8}Můj meč zpívá stříbrem!
16
00:01:19,021 --> 00:01:24,235
{\an8}MUZEUM MET CLOISTERS, WASHINGTON HEIGHTS,
MANHATTAN
17
00:01:29,760 --> 00:01:32,179
Profesor by chtěl,
abychom ho vzbudili a to sérum mu dali.
18
00:01:32,596 --> 00:01:33,805
Bože. Jen doufám, že…
19
00:01:42,981 --> 00:01:45,734
Strigoi v perfektním obleku na míru…
20
00:01:46,902 --> 00:01:49,029
kterému shodou okolností chybí ruka.
21
00:01:50,989 --> 00:01:53,158
Musíme mít jistotu. Hledej jeho hlavu.
22
00:02:06,183 --> 00:02:07,184
Dutch.
23
00:02:18,058 --> 00:02:20,894
- Patří mu to.
- Vypadá to, že byl otrávenej.
24
........