1
00:00:11,740 --> 00:00:15,900
<i>Zápal lásky.</i>

2
00:00:16,660 --> 00:00:18,740
<i>Tajemství…</i>

3
00:00:22,020 --> 00:00:24,940
Bratr tuhle píseň zpívával
moc dobře, Bridžu.

4
00:00:27,020 --> 00:00:29,660
I ty jsi zpívávala skvěle, <i>bua dži</i>.

5
00:00:30,660 --> 00:00:32,060
Ale změnila jsi melodii.

6
00:00:34,780 --> 00:00:38,620
Když hudebník změnil harmonii,

7
00:00:38,700 --> 00:00:40,180
já jsem změnila melodii.

8
00:00:40,260 --> 00:00:42,940
To ty jsi mě naučila,

9
00:00:43,020 --> 00:00:45,580
že politika je o nečekaných změnách.

10
00:00:46,260 --> 00:00:47,300
Ty jeden rošťáku!

11
00:00:47,940 --> 00:00:49,740
Všechno si pamatuješ.

12
00:00:51,380 --> 00:00:53,620
Navštívil jsi mě po tak dlouhé době.

13
00:00:54,340 --> 00:00:56,180
Co pro mě máš?

14
00:00:56,260 --> 00:00:58,340
Ach ano! Moje žena…

15
00:00:59,100 --> 00:01:01,100
koupila to v Londýně.

16
00:01:02,300 --> 00:01:04,380
Ach. Ale proč nepřišla také?

17
00:01:04,460 --> 00:01:06,540
Neha odjela do Dillí.

18
00:01:06,620 --> 00:01:08,860
Dříve aspoň telefonovala,
ale teď už ani to ne.

19
00:01:08,940 --> 00:01:10,140
Pomůžu ti je nasadit.

20
00:01:12,900 --> 00:01:13,740
Sluší ti.

21
00:01:15,580 --> 00:01:16,420
Jsou pěkné.

22
00:01:21,020 --> 00:01:22,540
Co ode mě chceš?

23
00:01:26,940 --> 00:01:27,980
Poslyš, <i>bua dži</i>…

24
00:01:29,380 --> 00:01:31,620
Ten konflikt mezi námi…

25
00:01:32,820 --> 00:01:34,420
........