1
00:00:01,295 --> 00:00:04,590
Kdysi dávno, v daleké zemi,
2
00:00:04,673 --> 00:00:09,385
<i>jsem já, Aku, podobu</i>
<i>měnící pán temnoty,</i>
3
00:00:09,470 --> 00:00:13,098
vypustil neskutečné zlo.
4
00:00:13,182 --> 00:00:16,100
Ale pošetilý samuraj
5
00:00:16,185 --> 00:00:21,522
<i>s kouzelným mečem</i>
<i>se mi postavil na odpor.</i>
6
00:00:24,442 --> 00:00:29,322
<i>Než stihl zasadit poslední ránu,</i>
<i>otevřel jsem bránu v čase</i>
7
00:00:29,406 --> 00:00:34,160
<i>a poslal ho do budoucnosti,</i>
<i>které vládnu já.</i>
8
00:00:34,243 --> 00:00:38,373
Teď ten hlupák hledá cestu zpět,
9
00:00:38,456 --> 00:00:43,420
aby změnil budoucnost, která je má.
10
00:01:12,700 --> 00:01:17,371
SAMURAJ JACK
12. díl
11
00:01:22,668 --> 00:01:23,751
Ano?
12
00:01:23,835 --> 00:01:25,461
Ricko Benny Giordano.
13
00:01:28,047 --> 00:01:29,425
Pojďte dál.
14
00:01:29,508 --> 00:01:31,551
Vítejte v Modré opici.
15
00:02:42,330 --> 00:02:43,582
Vítejte, přátelé.
16
00:02:43,664 --> 00:02:47,753
A přivítejte
orchestr Buddy Righteous.
17
00:02:47,835 --> 00:02:50,546
Bez dalších okolků,
18
00:02:50,631 --> 00:02:56,010
prosím přivítejte půvabnou
Lulu Lillywhiteovou.
19
00:04:33,608 --> 00:04:35,527
Tak jo, kámo, to by stačilo.
20
00:04:35,986 --> 00:04:37,778
Hezky pomalu.
21
00:04:37,862 --> 00:04:40,198
Přesně tak.
Odlož ten nožík na máslo.
22
00:04:40,282 --> 00:04:42,326
Hejbni sebou, než tě vyhodíme my.
23
00:04:42,408 --> 00:04:44,536
Počkejte, nechte ho tu.
........