1
00:00:01,461 --> 00:00:04,757
Kdysi dávno, v daleké zemi,
2
00:00:04,839 --> 00:00:09,553
<i>jsem já, Aku, podobu</i>
<i>měnící pán temnoty,</i>
3
00:00:09,637 --> 00:00:13,265
vypustil neskutečné zlo.
4
00:00:13,349 --> 00:00:16,267
Ale pošetilý samuraj
5
00:00:16,352 --> 00:00:21,689
<i>s kouzelným mečem</i>
<i>se mi postavil na odpor.</i>
6
00:00:24,609 --> 00:00:29,489
<i>Než stihl zasadit poslední ránu,</i>
<i>otevřel jsem bránu v čase</i>
7
00:00:29,573 --> 00:00:34,328
<i>a poslal ho do budoucnosti,</i>
<i>které vládnu já.</i>
8
00:00:34,411 --> 00:00:38,541
Teď ten hlupák hledá cestu zpět,
9
00:00:38,624 --> 00:00:43,586
aby změnil budoucnost, která je má.
10
00:01:12,700 --> 00:01:17,371
SAMURAJ JACK
6. díl
11
00:02:44,792 --> 00:02:45,834
Dobrý den.
12
00:02:46,919 --> 00:02:50,172
Ano, už vás očekávám.
13
00:02:50,254 --> 00:02:51,297
Přišel jsem pro...
14
00:02:51,382 --> 00:02:53,759
Prosím vás, neurážejte mě.
15
00:02:53,841 --> 00:02:55,678
Vím, proč jste tu.
16
00:02:55,760 --> 00:02:57,888
-Že víte?
-Jistě.
17
00:02:58,514 --> 00:03:02,059
V životě je spousta záhad,
ale proč jste tu, to vím.
18
00:03:02,141 --> 00:03:05,020
Ano, přesně jako zná matka své dítě.
19
00:03:05,646 --> 00:03:08,065
Například,
když dítě přiběhne s brekem,
20
00:03:08,148 --> 00:03:09,692
matka by měla poznat proč.
21
00:03:10,401 --> 00:03:12,778
Právě tak vím, proč jste tu.
22
00:03:12,860 --> 00:03:15,404
Prosím, přišel jsem
kvůli něčemu důležitému.
23
00:03:15,489 --> 00:03:17,533
Jistě, to přeci vím.
........