1
00:00:01,212 --> 00:00:06,926
SAMURAJ JACK
1. díl
2
00:01:58,120 --> 00:02:00,538
Jsem zase volný,
3
00:02:00,621 --> 00:02:05,460
abych mohl ničit svět jako kdysi.
4
00:02:06,003 --> 00:02:08,839
<i>Když zlý, podobu</i>
<i>měnící čaroděj Aku</i>
5
00:02:08,922 --> 00:02:12,425
<i>povstal z hlubin nenávisti,</i>
<i>aby plenil naši zemi,</i>
6
00:02:12,509 --> 00:02:14,887
byl jsem ještě mladým císařem
7
00:02:14,970 --> 00:02:17,638
a byl jsem proti němu bezmocný.
8
00:02:17,723 --> 00:02:21,435
<i>Ale pamatoval</i>
<i>jsem si prapradědův příběh</i>
9
00:02:21,517 --> 00:02:25,439
<i>o třech mniších</i>
<i>s mystickými schopnosti.</i>
10
00:02:25,521 --> 00:02:28,649
<i>Vyjel jsem</i>
<i>na nejvyšší vrcholek úbočí,</i>
11
00:02:28,734 --> 00:02:35,073
<i>kde mniši souhlasili,</i>
<i>že pro mě ukují kouzelný meč.</i>
12
00:02:35,156 --> 00:02:38,284
<i>Vyzbrojen mečem</i>
<i>a nadějí svého lidu</i>
13
00:02:38,369 --> 00:02:41,080
jsem vyrazil do boje proti Akuovi.
14
00:02:41,162 --> 00:02:45,291
<i>Jeho zlo nemělo</i>
<i>proti spravedlnosti šanci.</i>
15
00:02:45,376 --> 00:02:47,002
A se silou meče
16
00:02:47,085 --> 00:02:50,713
<i>byly Akuovy temné síly</i>
<i>pohřbeny pod zem,</i>
17
00:02:50,797 --> 00:02:55,426
<i>kde v pusté krajině,</i>
<i>kterou vytvořil, zkameněl.</i>
18
00:03:00,849 --> 00:03:05,853
Roky jsme pracovali
na obnově zašlé slávy
19
00:03:06,187 --> 00:03:10,442
doufajíce, že už nebudeme
čelit zlu podobnému Akuovi.
20
00:03:15,781 --> 00:03:17,824
Vždy buď obezřetný, můj synu,
21
00:03:18,325 --> 00:03:22,703
zlo občas číhá přímo za tebou.
22
00:03:54,861 --> 00:03:56,362
Ne, to není možné.
........