1
00:00:00,539 --> 00:00:03,781
<i>- V minulých dílech The Resident...</i>
- Chceme vás jako ředitele programu.
2
00:00:03,875 --> 00:00:05,758
ale příští týden musíme znát odpověď.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,484
- Takže to vezmeš?
- Máme ještě naději?
4
00:00:08,531 --> 00:00:11,750
Tys dal jasně najevo,
že nemít děti nepřichází v úvahu.
5
00:00:11,781 --> 00:00:13,398
Kit Vossová mi nabídla práci.
6
00:00:13,453 --> 00:00:17,242
- Proč bys odcházel z dětské nemocnice
v Seattlu? - Abych ti byl blíž.
7
00:00:18,352 --> 00:00:21,875
Jsi dobrý člověk, doktore Austine.
Naše dítě to pozná z první ruky.
8
00:00:21,914 --> 00:00:23,828
- Naše dítě?
- Pokud máš stále zájem.
9
00:00:23,867 --> 00:00:27,288
- Ale teď jsem se do někoho zamilovala.
- Bojíš se odmítnutí.
10
00:00:27,335 --> 00:00:28,734
Přišla tě rozveselit.
11
00:00:28,765 --> 00:00:31,616
Bojím se, že řekne ano,
stejně jako se bojím, že řekne ne.
12
00:00:31,663 --> 00:00:33,523
Běž mu říct, jak to cítíš.
13
00:00:42,521 --> 00:00:45,257
- Doufám, že nejdu moc brzy.
- Ani v nejmenším. Pojďte.
14
00:00:45,505 --> 00:00:47,186
- Krásný večer.
- Ano, to je.
15
00:00:47,265 --> 00:00:49,546
Na tohle jsem se těšil už dlouho.
16
00:00:49,686 --> 00:00:51,702
Děkuju, že jste se nabídla hlídání.
17
00:00:51,772 --> 00:00:55,255
Děláte si srandu? Jsem tak nadšená.
Nemůžu se dočkat, až poznám Gigi.
18
00:00:55,382 --> 00:00:59,460
Teď sice spí,
ale za pár hodin se probere.
19
00:00:59,520 --> 00:01:01,858
- Když se do té doby nevrátíme...
- Nevrátíme.
20
00:01:01,921 --> 00:01:03,600
Budeme žít naplno, Nic.
21
00:01:03,960 --> 00:01:06,194
Budeme venku poprvé od doby,
co se narodila Gigi,
22
00:01:06,249 --> 00:01:08,225
........