1
00:00:16,903 --> 00:00:18,606
<i>V minulých dílech The Resident...</i>
2
00:00:18,637 --> 00:00:22,903
- Randolphe Belle, vezmeš si mě?
- Díkybohu.
3
00:00:24,309 --> 00:00:25,927
Protože tohle nemůžu vrátit.
4
00:00:26,153 --> 00:00:27,520
Zamiloval ses do Cade?
5
00:00:27,559 --> 00:00:30,698
Jen vím, že to, co cítím,
jde jen do určité části.
6
00:00:30,839 --> 00:00:32,371
A pak se objeví zdi.
7
00:00:32,612 --> 00:00:34,434
Možná jen potřebuješ trochu popostrčit.
8
00:00:34,473 --> 00:00:38,348
Jako kdyby chtěl prožít to, co se stalo
s Nic a přepsat konec.
9
00:00:38,504 --> 00:00:40,386
Přála bych si,
abychom přepsali náš konec.
10
00:00:40,418 --> 00:00:43,543
Je tu váš otec. Přiletěl ze Seattlu.
11
00:00:50,829 --> 00:00:53,688
Ahoj, Molly.
Heleme se, co nevidět půjdeš domů.
12
00:00:53,727 --> 00:00:55,656
Jo, díky za knížky, doktore Sullivane.
13
00:00:55,695 --> 00:00:58,180
- Jak je vaší dceři?
- Zotavuje se.
14
00:01:02,781 --> 00:01:06,234
- Morrisi, co se děje?
- Nic, jen že vám ten oblek vážně padne.
15
00:01:06,664 --> 00:01:09,093
- Lauro, dobré ráno.
- Dobré, doktore.
16
00:01:09,164 --> 00:01:12,007
Už vám někdo řekl,
že vypadáte jako Sophia Lorenová?
17
00:01:12,445 --> 00:01:14,617
Jen vy, ale to nevadí.
18
00:01:15,539 --> 00:01:17,539
Šíleně mě píchá v zádech.
19
00:01:17,570 --> 00:01:20,507
Asi jsem si natáhl sval
během divoké hry piklebalu.
20
00:01:20,804 --> 00:01:24,601
- Co kdybyste mi našla něco na uvolnění?
- Víte, že to nejde.
21
00:01:24,632 --> 00:01:27,960
- Ale v peněžence mám Ibuprofen.
- Z toho mě bolí žaludek.
22
00:01:27,999 --> 00:01:30,725
Později si zajdu na masáž
a do té doby to vydržím.
........