1
00:00:29,279 --> 00:00:33,422
ÚDOLÍ LÁSKY
(neoficiální překlad)

2
00:04:30,479 --> 00:04:32,022
Tomuhle říkají polévka?

3
00:04:40,280 --> 00:04:41,615
Kruci.

4
00:04:56,421 --> 00:04:58,298
14,90.

5
00:05:37,171 --> 00:05:38,297
Haló?

6
00:05:39,631 --> 00:05:40,757
Chrisi?

7
00:05:41,383 --> 00:05:42,551
Haló?

8
00:05:43,010 --> 00:05:45,762
Spojení je příšerné.
Vypadáváš mi.

9
00:05:47,848 --> 00:05:48,849
Cože?

10
00:05:50,434 --> 00:05:52,060
Neslyším tě!

11
00:05:53,145 --> 00:05:54,146
Haló?

12
00:05:55,230 --> 00:05:57,774
Mám úplně stejný problém.

13
00:05:57,941 --> 00:06:00,569
- Nemůžete se dovolat, že?
- Přesně tak.

14
00:06:00,777 --> 00:06:03,739
Vy jste Francouzka?
Slyšela jsem vás mluvit.

15
00:06:03,906 --> 00:06:05,782
Ano, jsem Francouzka.

16
00:06:06,241 --> 00:06:10,370
Moje děti si vyrazily na celodenní
výlet, ale já tady zůstala.

17
00:06:10,537 --> 00:06:12,289
Je moc horko.

18
00:06:13,123 --> 00:06:17,169
Už ve Vegas bylo takhle horko.
Myslela jsem si, že umřu.

19
00:06:17,294 --> 00:06:20,255
Jak jen můžou lidé žít
na takových místech?

20
00:06:20,589 --> 00:06:23,008
Ve Vegas bylo 60°.

21
00:06:23,592 --> 00:06:26,345
- Umíte si to představit?
- No, to je vážně horko.

22
00:06:26,803 --> 00:06:30,140
- Odkud přesně jste?
- Z Paříže.

23
00:06:31,016 --> 00:06:35,062
S manželem jsme tam byli...
........