1
00:00:06,583 --> 00:00:10,083
{\an8}SERIÁL NETFLIX

2
00:00:19,833 --> 00:00:20,875
Kde je Funeka?

3
00:00:23,166 --> 00:00:25,916
- Kde je Funeka?
- Funeka…

4
00:01:48,416 --> 00:01:50,166
- Mami!
- Lindani!

5
00:01:51,125 --> 00:01:52,250
Je tady.

6
00:01:54,583 --> 00:01:55,875
To je dobrý, zlato.

7
00:01:59,083 --> 00:02:00,041
Ayando!

8
00:02:02,000 --> 00:02:02,958
Ayando!

9
00:02:03,708 --> 00:02:06,166
Ayando, musíme si promluvit.

10
00:02:11,750 --> 00:02:16,000
{\an8}<i>Ta vystěhování v Ilanze vedla</i>
<i>k vážným nepokojům v komunitě.</i>

11
00:02:16,083 --> 00:02:18,958
{\an8}<i>Na vině jsou provokatéři.</i>

12
00:02:19,583 --> 00:02:21,250
{\an8}<i>Ti jsou uvnitř komunity,</i>

13
00:02:22,041 --> 00:02:23,041
<i>tito provokatéři.</i>

14
00:02:23,708 --> 00:02:25,458
<i>Stojí v cestě pokroku.</i>

15
00:02:26,291 --> 00:02:28,708
{\an8}<i>A to nemůžeme dopustit. Ne.</i>

16
00:02:28,791 --> 00:02:29,958
<i>To nemůžeme dovolit.</i>

17
00:02:30,875 --> 00:02:34,708
Řeklas Nkomovi, aby je vystěhoval,
i když víš, jak je situace choulostivá.

18
00:02:34,791 --> 00:02:37,041
Ale já ti říkala, že něco udělat musíme.

19
00:02:37,125 --> 00:02:39,291
- Červený měsíc…
- Žádný červený měsíc není!

20
00:02:39,375 --> 00:02:40,625
Je to zatmění!

21
00:02:40,708 --> 00:02:42,000
Kolikrát ti to mám říkat?

22
00:02:42,083 --> 00:02:44,500
Víš, že kvůli tomu vystěhovávání
někdo zemřel?

23
00:02:44,583 --> 00:02:46,666
Neřekla jsem, že mají někoho zabít.

24
00:02:47,291 --> 00:02:49,041
........