1
00:00:07,708 --> 00:00:10,916
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,916 --> 00:00:19,291
<i>Poslední naděje lidstva přichází,</i>
3
00:00:19,375 --> 00:00:22,416
<i>na výpravu do vesmíru vyráží.</i>
4
00:00:23,000 --> 00:00:26,125
<i>Není cesty zpět, nabíráme směr a sílu.</i>
5
00:00:29,750 --> 00:00:32,000
<i>Hafani ve vesmíru!</i>
6
00:00:37,083 --> 00:00:39,541
<i>Hafani ve vesmíru!</i>
7
00:00:48,708 --> 00:00:51,833
{\an8}KDO BY SI DAL SMLOUVIČKU?
8
00:00:52,416 --> 00:00:53,875
{\an8}Vítej zpátky.
9
00:00:56,708 --> 00:00:58,875
{\an8}Jupí, kapitán Smetík!
10
00:00:58,958 --> 00:01:00,791
{\an8}- Jo!
- Kap… Smetíku.
11
00:01:00,875 --> 00:01:03,708
{\an8}Děkuju. Netřeba tleskat.
12
00:01:05,208 --> 00:01:09,000
{\an8}No, nemyslel jsem to doslova.
13
00:01:09,083 --> 00:01:10,666
{\an8}Začněte tleskat!
14
00:01:10,750 --> 00:01:12,875
{\an8}Už je pozdě. Vítej zpátky.
15
00:01:15,500 --> 00:01:17,875
Pepper, Smetíka znáš, že?
16
00:01:17,958 --> 00:01:20,166
Spíš generála Basuru, ale…
17
00:01:20,250 --> 00:01:27,083
Pepper, za generála Basuru jsem
se přestrojil. Myslel jsem, že ti to pálí.
18
00:01:28,333 --> 00:01:31,583
Je bezva, že jsem zpátky. Hele.
19
00:01:32,291 --> 00:01:34,125
Ten vypínač mi chyběl.
20
00:01:34,208 --> 00:01:39,541
A jeje. Někdo omylem ztlumil světla.
Nebojte. Spravím to.
21
00:01:45,625 --> 00:01:48,416
Mně to spíš vyhovuje takhle.
22
00:01:48,500 --> 00:01:51,833
Někdo termostat
nastavil na ledovou teplotu.
23
00:01:51,916 --> 00:01:54,166
Jsme snad tučňáci ve vesmíru?
24
00:02:01,958 --> 00:02:04,375
Jsem ráda, že jsi zpátky, ale…
........