1
00:00:06,464 --> 00:00:08,800
ANIME SERIÁL NETFLIX
2
00:01:45,730 --> 00:01:47,649
<i>Dobré ráno, Night City!</i>
3
00:01:47,732 --> 00:01:51,402
<i>Právě nám začíná</i>
<i>další nový den ve městě snů.</i>
4
00:01:52,612 --> 00:01:54,614
<i>Zase jsem přišel pozdě do práce.</i>
5
00:01:54,697 --> 00:01:59,035
<i>Dálnici totiž absolutně zasekali blbci,</i>
<i>co si myslí,</i>
6
00:01:59,119 --> 00:02:01,371
<i>že z nich bude další Weyland Boa Boa.</i>
7
00:02:02,247 --> 00:02:07,252
<i>Proč se nám do Night City</i>
<i>stahuje i takováhle chátra?</i>
8
00:02:09,045 --> 00:02:10,880
<i>Nebojte se riskovat.</i>
9
00:02:10,964 --> 00:02:15,969
<i>Čím větší sen budete mít,</i>
<i>tím dál to pak dotáhnete.</i>
10
00:02:17,428 --> 00:02:22,517
<i>A víte, kde se scházejí</i>
<i>všechny místní legendy?</i>
11
00:02:24,227 --> 00:02:25,228
<i>Přece v…</i>
12
00:02:25,311 --> 00:02:26,146
<i>Maine.</i>
13
00:02:27,313 --> 00:02:29,190
Zase si nejedl, co? Tumáš.
14
00:02:36,114 --> 00:02:39,701
Podle toho třesu
ti to pěkně odvařuje nervy.
15
00:02:40,451 --> 00:02:44,289
Až bude po všem,
měl bys přesedlat na lehčí implantáty.
16
00:02:44,372 --> 00:02:47,542
Nic to není. Jenom se trochu klepu.
17
00:02:48,751 --> 00:02:50,336
Takhle nemůžeš…
18
00:02:50,420 --> 00:02:53,506
Sakra práce! Pár implantátů mě přece…
19
00:02:55,466 --> 00:02:56,551
Maine?
20
00:02:57,510 --> 00:02:58,428
Hej, Maine!
21
00:02:59,262 --> 00:03:02,557
Sklapni! Nikdo mi nebude říkat,
co zvládnu a co ne!
22
00:03:02,640 --> 00:03:05,560
Dotáhli jsme to až sem.
23
00:03:05,643 --> 00:03:09,397
Teď už není cesty zpět!
Kde jsou sakra ty data?
........