1
00:00:13,722 --> 00:00:15,265
On miloval život.

2
00:00:15,349 --> 00:00:18,852
Nepopírám,
že Emmett měl zdravotní problémy,

3
00:00:19,353 --> 00:00:21,188
ale nenechal se tím zdeptat.

4
00:00:21,688 --> 00:00:24,483
Žil s radostí.

5
00:00:26,401 --> 00:00:27,402
Emmett…

6
00:00:29,029 --> 00:00:31,657
Díky němu
si člověk vážil toho, jaké má štěstí.

7
00:00:31,740 --> 00:00:34,243
I když byl upoután na lůžko,

8
00:00:35,035 --> 00:00:38,372
dokázal žít lépe než většina lidí,
co nohy používat může.

9
00:00:39,748 --> 00:00:43,919
Moc rád se smál. Měl rád lidi.

10
00:00:45,170 --> 00:00:48,298
Je mi líto, že jste o něj přišla. Vážně.

11
00:00:49,174 --> 00:00:53,762
Já o něj nepřišla. Oni mi ho vzali.

12
00:00:55,222 --> 00:00:59,643
Nezmínil se Emmett o tom,
co se v LifeCare dělo?

13
00:00:59,726 --> 00:01:02,229
Mluvila jste s ním v ten čtvrtek?

14
00:01:02,980 --> 00:01:05,232
Vybil se mu mobil.

15
00:01:05,315 --> 00:01:09,862
Snažila jsem se mu dovolat
ve středu a ve čtvrtek.

16
00:01:12,906 --> 00:01:14,324
Předtím říkal,

17
00:01:14,408 --> 00:01:18,996
že to tam je trochu blázinec,
ale nijak to dál nerozebíral.

18
00:01:20,330 --> 00:01:22,040
Abych se o něj nestrachovala.

19
00:01:24,376 --> 00:01:28,213
Vtipkoval o tom, co měl k snídani.

20
00:01:28,839 --> 00:01:33,760
Prý měl tuňáka z konzervy, krekry

21
00:01:34,970 --> 00:01:36,305
a nakládanou zeleninu.

22
00:01:39,016 --> 00:01:40,767
Prý to bylo vynikající.

23
00:01:42,853 --> 00:01:46,607
To byl můj Emmett. Byl to bojovník.

24
00:01:48,150 --> 00:01:50,611
........