1
00:00:21,146 --> 00:00:22,188
Možná tě neslyšel.
2
00:00:22,480 --> 00:00:23,815
Jo, možná.
3
00:00:24,065 --> 00:00:25,358
Tiráky jsou nej.
4
00:00:25,483 --> 00:00:28,611
Občas sním o tom,
že jsem taky tahač.
5
00:00:28,695 --> 00:00:32,032
Buráku, vždyť ty jsi přece taky tahač.
6
00:00:32,115 --> 00:00:34,534
Odtahuješ nepojízdná vozidla.
7
00:00:34,617 --> 00:00:37,203
Tvůj hák by ti mohl kdekdo závidět.
8
00:00:38,038 --> 00:00:38,913
No já nevím.
9
00:00:38,997 --> 00:00:41,750
Aspoň pro mě jsi stoprocentní tahač.
10
00:00:43,251 --> 00:00:47,005
<i>Dva kamarádi to spolu rozjedou</i>
11
00:00:47,297 --> 00:00:51,009
<i>Kam právě míří, to vám ukážou</i>
12
00:00:51,259 --> 00:00:54,888
<i>Jeden závodník a král autodráh</i>
13
00:00:55,221 --> 00:00:58,433
<i>Druhej odtahovka, dvě auta na cestách</i>
14
00:00:58,516 --> 00:00:59,434
AUTA NA CESTÁCH
15
00:01:02,270 --> 00:01:04,230
NÁKLAĎÁKY
16
00:01:10,737 --> 00:01:11,696
Dneska je tu frmol.
17
00:01:11,780 --> 00:01:13,323
Máme přece sjezd.
18
00:01:13,406 --> 00:01:16,910
Viděla jsem tuhle v Novým Mexiku Phila.
Mám vás pozdravovat.
19
00:01:21,831 --> 00:01:24,375
Hele, dám si tu chvilku oraz.
20
00:01:24,459 --> 00:01:25,376
Hned budu zpátky.
21
00:01:26,211 --> 00:01:27,128
Tak dobře.
22
00:01:29,672 --> 00:01:30,507
<i>Trať.</i>
23
00:01:30,590 --> 00:01:31,508
Co?
24
00:01:31,841 --> 00:01:36,638
<i>Trať. Trať. Trať.</i>
25
00:01:36,721 --> 00:01:38,014
........