1
00:00:07,674 --> 00:00:14,681
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:19,185 --> 00:00:22,230
Nemůžu uvěřit, že Burkeová a Finchová
jsou Jekyll a Hyde jako Juan.
3
00:00:22,313 --> 00:00:24,816
Ne jako Juan. Nejsem Jekyll a Hyde.
4
00:00:25,400 --> 00:00:27,485
- Jaký je v tom rozdíl?
- Však víš.
5
00:00:27,569 --> 00:00:29,404
Finchová své vraždy plánuje.
6
00:00:29,487 --> 00:00:31,823
Čupakabra jedná instinktivně.
7
00:00:31,906 --> 00:00:33,616
Jako bys tím ospravedlňoval vraždu.
8
00:00:34,576 --> 00:00:35,410
Ty bys ne?
9
00:00:37,078 --> 00:00:38,538
Rozhodně. Jo.
10
00:00:38,621 --> 00:00:41,791
Řeknu ti, co bych mohla já zabít.
Víc těch nachos.
11
00:00:42,584 --> 00:00:44,961
Klíčem je ty fazole rozmáznout,
12
00:00:45,045 --> 00:00:47,589
ne tam mrsknout přísady
a doufat, že to vyjde.
13
00:00:47,672 --> 00:00:49,007
- Pak…
- Sklapni.
14
00:00:50,008 --> 00:00:52,927
Burkeová se Sarkovem probírají
její symptomy AGDS.
15
00:00:53,011 --> 00:00:58,058
Věděla, že se něco děje,
ale nevěděla co. Jasně.
16
00:00:59,017 --> 00:01:01,102
Nechápu, že nám to neřekla.
17
00:01:01,186 --> 00:01:03,313
Lhala nám rovnou do očí.
18
00:01:03,396 --> 00:01:06,858
- Noční můry z léků?
- Určitě k tomu měla důvod.
19
00:01:06,941 --> 00:01:09,194
Chtěla, abychom za ni
dělali špinavou práci,
20
00:01:09,277 --> 00:01:11,780
aby se zdálo, že to dělá pro nás.
21
00:01:11,863 --> 00:01:12,864
Berte to takhle.
22
00:01:12,947 --> 00:01:15,575
Doktor Sarkov je tu
díky doktorce Burkeové.
23
00:01:15,658 --> 00:01:18,369
........