1
00:00:00,935 --> 00:00:02,453
<i>V minulých dílech The Resident...</i>
2
00:00:02,490 --> 00:00:07,082
- Musíme si promluvit o hospici.
- Ne, ještě ne.
3
00:00:07,138 --> 00:00:08,747
Hospic ti může pomáhat měsíce.
4
00:00:08,794 --> 00:00:12,588
Je to skvělá služba,
kterou lidé využívají zbytečně pozdě.
5
00:00:12,671 --> 00:00:16,928
- Nevadilo by mi mít dítě jako ty.
- Chceš, abych ti daroval sperma?
6
00:00:16,960 --> 00:00:18,421
Děkujeme vám, Emily.
7
00:00:18,460 --> 00:00:23,655
Předáme váš případ oddělení stížností
a probereme stav vyšetřování.
8
00:00:27,465 --> 00:00:28,832
- Jak je jí?
DEN PRVNÍ
9
00:00:28,951 --> 00:00:30,545
Poví ti to sama.
10
00:00:31,358 --> 00:00:33,717
- Dobrý den, Carol.
- Conrade.
11
00:00:33,850 --> 00:00:36,788
Seznam se s mojí hospicovou sestrou.
To je Janaya.
12
00:00:36,881 --> 00:00:39,584
Dobrý den, doktore Hawkinsi.
Potkali jsme se před lety.
13
00:00:39,624 --> 00:00:42,249
Byl jste lékař mého otce,
než nás opustil. Darius Purcell.
14
00:00:42,280 --> 00:00:44,921
Vzpomínám si.
Vy jste v té době studovala výšku.
15
00:00:44,975 --> 00:00:48,967
- Teď se stará o umírající,
jako jsem já. - Mami.
16
00:00:50,210 --> 00:00:53,389
AJ se naštve,
když řeknu to slovo na "U"
17
00:00:53,905 --> 00:00:57,272
Doktore Austine, ráda bych s vámi
probrala dávkování léků
18
00:00:57,327 --> 00:00:59,725
a doplnila Carolinu kartu,
než odejdu.
19
00:01:01,256 --> 00:01:02,819
Hned budu zpátky, mami.
20
00:01:08,241 --> 00:01:09,889
Můžu pro vás něco udělat?
21
00:01:10,749 --> 00:01:12,725
Mám všechno,
co potřebuju.
22
........