1
00:00:02,140 --> 00:00:04,520
<i>V minulých dílech jste viděli…</i>
2
00:00:09,856 --> 00:00:14,152
Obyvatelé Red Hooku! Tento den
se zapíše do historie jako zlomový.
3
00:00:14,542 --> 00:00:19,296
Jako den, kdy se Newyorčané
spojili a zastavili ty parchanty.
4
00:00:21,051 --> 00:00:22,587
Toto je údajně obrázek
5
00:00:22,754 --> 00:00:25,298
- z <i>Occido Lumenu.</i>
<i>- </i>Starobylá kniha.
6
00:00:25,465 --> 00:00:28,801
Až ji najdu,
snad mě navede, jak zničit Mistra.
7
00:00:28,968 --> 00:00:31,429
Pořád se po ní pídíš, po tolika letech.
8
00:00:31,679 --> 00:00:33,890
- Brzy bude moje.
- Řekni, kdo tu knihu má.
9
00:00:34,057 --> 00:00:36,392
Rudyard Fonescu.
10
00:00:36,642 --> 00:00:39,103
- Ten kluk z kláštera.
- Co máš s uchem?
11
00:00:39,270 --> 00:00:41,898
To otec, pane. Držel mi hlavu na kamnech,
12
00:00:42,106 --> 00:00:45,193
- aby odehnal ďábla.
- Ty s tím umíš zacházet?
13
00:00:45,276 --> 00:00:46,444
Nic to není.
14
00:00:46,652 --> 00:00:48,529
<i>Hádám, že puška, kterou máš,</i>
15
00:00:48,780 --> 00:00:51,407
- není určena jen pro <i>strigoie.</i>
- Ne, to není.
16
00:00:51,783 --> 00:00:54,827
- Co teď uděláš?
- Zabiju Eldritche Palmera.
17
00:01:20,812 --> 00:01:23,314
Tohle všechno asi nemáš z Datartu, co?
18
00:01:24,192 --> 00:01:25,235
Laskavost za laskavost.
19
00:01:26,234 --> 00:01:28,945
Co jsi pro všechny ty
zločinecký ajťáky udělala,
20
00:01:29,112 --> 00:01:31,155
- že ti dluží laskavost?
- Máma mě naučila,
21
00:01:31,322 --> 00:01:34,992
že pěstovat vztahy je stejně důležitý
jako pěstovat dovednosti.
22
00:01:36,119 --> 00:01:38,579
- Zvlášť pro někoho, jako jsem já.
- A to proč?
........