1
00:00:09,050 --> 00:00:11,177
BAKEROVÁ

2
00:00:17,767 --> 00:00:18,601
<i>Do prdele!</i>

3
00:00:23,148 --> 00:00:25,358
Skateboarding mi pomohl ve všem,

4
00:00:25,442 --> 00:00:28,069
co pro mě bylo v životě obtížné.

5
00:00:29,112 --> 00:00:32,657
<i>Lidi mi říkají: „Ty jsi Lacey Bakerová?“</i>
<i>A já: „Jo.“</i>

6
00:00:34,284 --> 00:00:35,535
<i>Je to šílený.</i>

7
00:00:36,536 --> 00:00:42,083
Nemůžu se ani dívat na záběry,
kde mi bylo tak 13 až 18.

8
00:00:43,001 --> 00:00:45,920
Lacey Bakerová byla osoba,

9
00:00:46,004 --> 00:00:50,467
kterou stvořil svět okolo mě.

10
00:00:51,885 --> 00:00:53,928
Bylo nutné se tou osobou stát,

11
00:00:54,971 --> 00:00:57,974
závisely na tom všechny mé sny.

12
00:00:58,933 --> 00:01:00,727
Jak by to někdo mohl nechtít?

13
00:01:04,814 --> 00:01:07,233
{\an8}DOKUMENT NETFLIX

14
00:01:34,677 --> 00:01:39,182
<i>Již dlouho ovládá ženský skateboarding.</i>

15
00:01:41,267 --> 00:01:44,270
<i>To, co dělá Bakerová, neumí jen tak někdo.</i>

16
00:01:44,354 --> 00:01:47,273
<i>První zlatá medaile Lacey Bakerové.</i>

17
00:01:47,357 --> 00:01:49,526
<i>Sedm medailí z X Games.</i>

18
00:01:50,693 --> 00:01:54,739
<i>Výhra na mistrovství světa</i>
<i>Super Crown v roce 2016 a 2017.</i>

19
00:01:54,823 --> 00:01:57,117
<i>Legenda v ženském skateboardingu.</i>

20
00:02:41,286 --> 00:02:43,955
{\an8}Myslíš, že dokážeš sjet odsud

21
00:02:44,038 --> 00:02:48,168
a udělat dva kickflipy,
než dojedeš tamhle?

22
00:02:48,251 --> 00:02:50,461
{\an8}Ježíši. Tak jo, to je výzva.

23
00:02:50,545 --> 00:02:53,715
{\an8}Zkoušíš to někdy i na rampě?

24
00:02:53,798 --> 00:02:56,426
Sjet a udělat trik hned dole?

........