1
00:00:06,291 --> 00:00:08,833
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:17,666 --> 00:00:18,541
Zajímavé.

3
00:00:18,625 --> 00:00:20,083
Pro světlo této vlnové délky

4
00:00:20,166 --> 00:00:22,833
by mělo existovat
nějaké viditelné tepelné záření.

5
00:00:27,958 --> 00:00:32,791
Z kamene sice vyřazuje energie,
ale v zcela neznámé formě.

6
00:00:37,541 --> 00:00:39,291
Bude nutné to zkoumat.

7
00:00:42,125 --> 00:00:47,375
Úžasné. Zdá se, že ta energie ovlivňuje
duševní stav živých bytostí.

8
00:00:47,458 --> 00:00:49,458
Některé pokusné objekty se zdají být…

9
00:00:50,041 --> 00:00:50,916
chytřejší.

10
00:00:51,000 --> 00:00:54,416
Spontánně se vyvinuli v superorganismus.

11
00:01:03,291 --> 00:01:07,000
Zdá se, že členy svého druhu,
kteří nebyli světlu vystaveni,

12
00:01:07,083 --> 00:01:08,750
berou už jen jako potravu.

13
00:01:16,375 --> 00:01:17,541
Ne.

14
00:01:23,875 --> 00:01:27,541
Otče, vybral sis špatnou dobu na odjezd.

15
00:02:28,916 --> 00:02:30,333
POD STÍNEM

16
00:02:30,416 --> 00:02:31,583
Jsi tak pomalý!

17
00:02:33,625 --> 00:02:34,791
{\an8}Dostanu tě!

18
00:02:36,166 --> 00:02:37,125
{\an8}Hej!

19
00:02:37,750 --> 00:02:38,708
{\an8}Máš babu!

20
00:02:42,041 --> 00:02:43,333
{\an8}Co je to?

21
00:02:51,250 --> 00:02:52,208
{\an8}Dáme si tam závod.

22
00:02:57,916 --> 00:02:59,208
{\an8}Vidíš to?

23
00:03:01,083 --> 00:03:03,000
{\an8}U Jitřenky…

24
00:03:03,583 --> 00:03:04,916
{\an8}Nelíbí se mi to.

........