1
00:00:06,291 --> 00:00:08,833
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:17,666 --> 00:00:18,541
Zajímavé.
3
00:00:18,625 --> 00:00:20,083
Pro světlo této vlnové délky
4
00:00:20,166 --> 00:00:22,833
by mělo existovat
nějaké viditelné tepelné záření.
5
00:00:27,958 --> 00:00:32,791
Z kamene sice vyřazuje energie,
ale v zcela neznámé formě.
6
00:00:37,541 --> 00:00:39,291
Bude nutné to zkoumat.
7
00:00:42,125 --> 00:00:47,375
Úžasné. Zdá se, že ta energie ovlivňuje
duševní stav živých bytostí.
8
00:00:47,458 --> 00:00:49,458
Některé pokusné objekty se zdají být…
9
00:00:50,041 --> 00:00:50,916
chytřejší.
10
00:00:51,000 --> 00:00:54,416
Spontánně se vyvinuli v superorganismus.
11
00:01:03,291 --> 00:01:07,000
Zdá se, že členy svého druhu,
kteří nebyli světlu vystaveni,
12
00:01:07,083 --> 00:01:08,750
berou už jen jako potravu.
13
00:01:16,375 --> 00:01:17,541
Ne.
14
00:01:23,875 --> 00:01:27,541
Otče, vybral sis špatnou dobu na odjezd.
15
00:02:28,916 --> 00:02:30,333
POD STÍNEM
16
00:02:30,416 --> 00:02:31,583
Jsi tak pomalý!
17
00:02:33,625 --> 00:02:34,791
{\an8}Dostanu tě!
18
00:02:36,166 --> 00:02:37,125
{\an8}Hej!
19
00:02:37,750 --> 00:02:38,708
{\an8}Máš babu!
20
00:02:42,041 --> 00:02:43,333
{\an8}Co je to?
21
00:02:51,250 --> 00:02:52,208
{\an8}Dáme si tam závod.
22
00:02:57,916 --> 00:02:59,208
{\an8}Vidíš to?
23
00:03:01,083 --> 00:03:03,000
{\an8}U Jitřenky…
24
00:03:03,583 --> 00:03:04,916
{\an8}Nelíbí se mi to.
........