1
00:00:01,543 --> 00:00:04,630
<i>Národy, království, kmeny,
všechno je to stejný.</i>
2
00:00:04,713 --> 00:00:07,508
<i>Abys někam patřil,
musíš se vzdát kouska sebe.</i>
3
00:00:07,591 --> 00:00:09,927
Děláte chybu. Nejsem čarodějník!
4
00:00:10,010 --> 00:00:13,639
Tvou nečistou duši
posíláme zpět samotnému ďáblu!
5
00:00:13,722 --> 00:00:14,806
Tohle nemůžou.
6
00:00:14,890 --> 00:00:17,392
Poručík Tormada ze základny číslo tři.
7
00:00:17,476 --> 00:00:21,355
Proč by armáda vysílala
do přední linie vědce?
8
00:00:21,438 --> 00:00:24,274
Protože věda vás zachrání, plukovníku.
9
00:00:24,358 --> 00:00:26,902
<i>Věda tuhle válku vyhraje.</i>
10
00:00:28,320 --> 00:00:29,571
Je to kluk.
11
00:00:29,655 --> 00:00:31,031
<i>Pojmenujeme ho Wolffe.</i>
12
00:00:31,114 --> 00:00:32,908
<i>Dnes ji nepředáme.</i>
13
00:00:32,991 --> 00:00:36,370
Královna, jež vydá sestru kvůli míru,
bude působit slabě.
14
00:00:36,453 --> 00:00:37,704
U této sestry ne.
15
00:00:37,788 --> 00:00:40,332
<i>Vím, že tě velvyslankyně má v oblibě.</i>
16
00:00:40,415 --> 00:00:42,584
Není zcela imunní vůči mému kouzlu.
17
00:00:42,668 --> 00:00:44,920
<i>Tak koukej být mimořádně okouzlující.</i>
18
00:00:45,003 --> 00:00:45,838
Lion!
19
00:00:47,589 --> 00:00:51,677
<i>Takže to všechno skončí tím,
že zabijeme Babu Vosse a dobudeme Payu?</i>
20
00:01:17,121 --> 00:01:18,664
- Rangere!
- Babo!
21
00:01:21,000 --> 00:01:22,960
Lion. Kde je Lion?
22
00:01:23,669 --> 00:01:25,046
Postav mě.
23
00:01:25,129 --> 00:01:26,130
Pozor na ruku.
24
........