1
00:00:06,000 --> 00:00:09,280
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:58,640 --> 00:01:05,160
„Do této průsvitné nádoby
vkládám nezměrnou moc. En…“
3
00:01:06,040 --> 00:01:07,240
Ježiš, babi.
4
00:01:09,600 --> 00:01:15,000
<i>„Energie, které ukazují směr,</i>
<i>neb tento přívěšek otevírá cesty.</i>
5
00:01:15,800 --> 00:01:17,360
<i>Odvahu a chrabrost.</i>
6
00:01:18,400 --> 00:01:22,360
{\an8}<i>Nechť propojuje mosty</i>
<i>a dává proudit pravdám.“</i>
7
00:01:37,880 --> 00:01:41,440
<i>Opatrně, jinak spadneš a je vymalováno.</i>
8
00:01:41,520 --> 00:01:43,160
- <i>Amaio!</i>
- Sakra.
9
00:01:48,360 --> 00:01:52,040
<i>Pořádně, Amaio. Ať to má šťávu.</i>
10
00:01:52,520 --> 00:01:56,760
Čau Irene. Nechala jsem ti amulet
na stromě na kraji vesnice.
11
00:01:56,840 --> 00:02:01,560
Musí tu zůstat přes noc,
aby absorboval sílu a energii úplňku.
12
00:02:01,640 --> 00:02:03,640
Zítra si ho klidně vyzvedni.
13
00:02:04,640 --> 00:02:09,840
<i>Okecej to pořádně, Amaio.</i>
<i>Babička tomu dávala větší grády.</i>
14
00:02:11,040 --> 00:02:14,920
Ještě chci dodat,
že je to babiččin přívěšek,
15
00:02:15,000 --> 00:02:20,440
dá ti sílu… přijmout těžký rozhodnutí.
16
00:02:21,160 --> 00:02:22,680
Určitě to zabere.
17
00:02:25,840 --> 00:02:26,840
Určitě.
18
00:02:34,800 --> 00:02:37,320
<i>O co, že si ho nevyzvedla.</i>
19
00:02:37,400 --> 00:02:42,200
<i>Ani to neřekla Asierovi.</i>
<i>A víš proč? Protože to říct nechce.</i>
20
00:02:42,280 --> 00:02:44,960
<i>Nechce, nemůže, je to silnější než ona.</i>
21
00:02:45,040 --> 00:02:51,600
<i>Radši by umřela, než říct, že je lesba.</i>
<i>Zjistil by to Asier, rodiče, celá vesnice.</i>
22
00:02:52,080 --> 00:02:53,560
<i>No jo, je tam.</i>
23
00:02:54,160 --> 00:02:55,000
........