1
00:00:55,681 --> 00:00:59,726
NA POVRCHU
2
00:01:23,166 --> 00:01:26,920
{\an8}O TŘI TÝDNY POZDĚJI
3
00:02:37,324 --> 00:02:40,577
V kolik hodin
jste tedy dorazil na místo činu?
4
00:02:41,078 --> 00:02:42,579
Asi tak v půl třetí.
5
00:02:43,830 --> 00:02:47,084
Volala vám manželka, nebo policisti?
6
00:02:47,167 --> 00:02:49,586
Cože? To už jsem policii popisoval tehdy.
7
00:02:49,670 --> 00:02:51,129
- Nevím, proč…
- Zdravím.
8
00:02:55,384 --> 00:02:56,677
Dobrý den.
9
00:02:56,760 --> 00:02:59,513
Inspektor Sager. Sanfranciská policie.
10
00:03:01,765 --> 00:03:03,225
Je všechno v pořádku?
11
00:03:03,308 --> 00:03:06,144
Jde o mého kolegu, Thomase Badena.
12
00:03:06,228 --> 00:03:09,356
Před pár týdny byl zabit.
Posadila byste se, prosím?
13
00:03:19,658 --> 00:03:21,702
Chci se na pár věcí optat.
14
00:03:22,703 --> 00:03:24,705
- Ovšem.
- Dozvěděli jsme se,
15
00:03:24,788 --> 00:03:28,041
že dříve ten večer došlo k fyzické potyčce
16
00:03:28,125 --> 00:03:30,669
mezi policistou Badenem a vaším manželem.
17
00:03:31,545 --> 00:03:34,423
Nemohli byste mi k tomu říct víc?
18
00:03:36,091 --> 00:03:37,968
Bylo to osobní…
19
00:03:40,304 --> 00:03:43,557
- Byl to kamarád mé ženy.
- Měli jsme milostný vztah.
20
00:03:45,225 --> 00:03:46,226
No jo.
21
00:03:46,810 --> 00:03:48,353
O tom vím.
22
00:03:49,605 --> 00:03:51,273
Tak jste se prali kvůli tomu?
23
00:03:53,233 --> 00:03:54,234
Ano.
24
00:03:55,277 --> 00:03:58,363
Žádné další spory jste neměli?
........