1
00:00:23,320 --> 00:00:26,240
Tam venku je sériový
vrah připravený zabíjet.
2
00:00:26,600 --> 00:00:30,840
Agente, kongregace dnes v noci
ponese Pannu Marii Bílou
3
00:00:31,380 --> 00:00:32,980
do její horské kapličky.
4
00:00:33,600 --> 00:00:36,720
Odtamtud budeme
sledovat první jarní svítání,
5
00:00:37,400 --> 00:00:41,376
stejně jako se to dělalo
posledních 400 jar.
6
00:00:41,440 --> 00:00:43,940
Pane převore,
to jsou seržantovy rozkazy.
7
00:00:44,075 --> 00:00:47,235
- Pouť se nesmí konat.
- Nechápete, jak je to důležité
8
00:00:47,260 --> 00:00:50,160
- pro naši komunitu?
- Nemůžeme porušit tradici.
9
00:00:50,240 --> 00:00:53,420
Jak se vám líbí tradice
Havraního hnízda zabíjet dívky?
10
00:00:54,723 --> 00:00:57,750
Opakuji: pouť je zrušená.
11
00:00:57,960 --> 00:01:01,440
Každá žena, která dnes v noci
vkročí do lesa, může být zabitá.
12
00:01:06,400 --> 00:01:08,380
Dobře.
Půjdu do lesa a požádám o pomoc.
13
00:01:08,760 --> 00:01:12,060
- Seš si jistá?
- Snáz odejde jeden než všichni, ne?
14
00:01:13,175 --> 00:01:15,903
Ty ses zachránil, Eriku,
ale Paz je pořád v kobkách.
15
00:01:15,944 --> 00:01:17,760
Nemůžeme čekat, až se dostane ven.
16
00:01:20,713 --> 00:01:22,273
Půjdu s procesím, dobře?
17
00:01:23,203 --> 00:01:27,097
Překlad: Mejsy.
18
00:01:57,903 --> 00:02:02,434
<b>EL INTERNADO: LAS CUMBRES
S02E08</b>
19
00:02:05,680 --> 00:02:08,433
{\an8}Tati, jsem v pořádku.
Testů už bylo dost.
20
00:02:12,679 --> 00:02:14,319
{\an8}Co děláš s těmi hodinkami?
21
00:02:16,240 --> 00:02:17,680
{\an8}Posloucháš mě, tati?
22
00:02:19,640 --> 00:02:21,700
........