1
00:00:13,054 --> 00:00:16,850
Říkali nám,
nikdy se nedostanete z Liverpoolu.
2
00:00:16,933 --> 00:00:18,143
Nikdy to nedokážete.
3
00:00:18,226 --> 00:00:21,146
Samozřejmě to jen posílilo naše odhodlání.
4
00:00:21,229 --> 00:00:22,856
"My ti ukážeme, kámo."
5
00:00:22,939 --> 00:00:23,773
-Chápeš?
-Jo.
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,692
Mysleli jsme, že jsme jiní.
7
00:00:25,775 --> 00:00:27,819
-Jo.
-Věděli jsme, že jsme jiní.
8
00:00:27,902 --> 00:00:29,362
A to si asi…
9
00:00:31,614 --> 00:00:33,616
našlo cestu do naší hudby.
10
00:01:27,670 --> 00:01:31,466
Je to vážně zajímavé. Vaše hudební volby.
11
00:01:36,096 --> 00:01:37,889
Ta basa je dost přímočará.
12
00:01:37,972 --> 00:01:39,182
Jo, to je.
13
00:01:41,351 --> 00:01:43,144
Pak se do toho vložím a zruším to.
14
00:01:44,187 --> 00:01:45,688
Napsal jsi to dobře.
15
00:02:04,499 --> 00:02:09,295
Zní to, jako by basa dělala to,
co jinak hraje orchestr.
16
00:02:09,379 --> 00:02:12,382
Dodává všemu kontrapunkt…
17
00:02:12,465 --> 00:02:14,676
-Jo.
-…a další rytmus.
18
00:02:14,759 --> 00:02:17,512
Ale když začne zpěv, zase se stáhnu.
19
00:02:19,347 --> 00:02:21,182
Ale vrátím se, je to tak lákavé…
20
00:02:21,266 --> 00:02:22,517
Jo, jo.
21
00:02:22,600 --> 00:02:25,854
Ale to mě hrozně bavilo.
22
00:02:25,937 --> 00:02:28,022
Začal jsi ale jako kytarista.
23
00:02:28,106 --> 00:02:31,943
Jo, já a John jsme hráli na kytary.
24
00:02:32,986 --> 00:02:36,698
Myslel jsem si, že bych mohl
........