1
00:00:02,193 --> 00:00:04,253
V minulých dílech…
2
00:00:04,700 --> 00:00:09,247
Neexistuje léčba. A můžete té nemoci
zasadit ránu, pomoci nám ji zastavit,
3
00:00:09,413 --> 00:00:10,831
pro všechny děti.
4
00:00:11,207 --> 00:00:12,875
Harrisone, musíme to udělat.
5
00:00:13,257 --> 00:00:15,134
Prosím, poslouchejte.
Když tam půjdete, zemřete.
6
00:00:15,169 --> 00:00:16,754
Hej! Co to děláte? Dost!
7
00:00:16,921 --> 00:00:18,005
-Nikki!
-Ne!
8
00:00:20,466 --> 00:00:21,759
Ta dívka z obchodu?
9
00:00:21,926 --> 00:00:24,553
Byly víc než spolubydlící.
Byly jsme si opravdu blízké.
10
00:00:25,115 --> 00:00:28,226
Staten Island si vezmeme zpátky.
Blok po bloku.
11
00:00:28,391 --> 00:00:31,352
Pak oblast zajistíme, aby se tam
už nedostaly.
12
00:00:31,463 --> 00:00:35,231
Potřebujeme lidského vojáka,
který se může volně pohybovat ve dne.
13
00:00:35,439 --> 00:00:41,112
Někoho, kdo dokáže využít sílu slunce.
Prokázal jste své schopnosti.
14
00:00:41,465 --> 00:00:42,550
Poslouchám.
15
00:00:45,083 --> 00:00:50,338
{\an8}ULICE VESTRY, TRIBECA, MANHATTAN
16
00:01:10,558 --> 00:01:11,600
Jdeme na to.
17
00:01:17,815 --> 00:01:19,984
-Co tu děláte, kamaráde?
-Ruce nad hlavu.
18
00:01:20,234 --> 00:01:23,529
Co máte v tom pytli, kámo?
Co tam máte?
19
00:01:29,910 --> 00:01:30,995
Je plný hlíny.
20
00:01:31,620 --> 00:01:32,663
Proč tady uprostřed noci
21
00:01:32,872 --> 00:01:33,998
taháte okolo ten bordel, co?
22
00:01:34,790 --> 00:01:35,916
Hej!
23
00:01:36,292 --> 00:01:40,629
........