1
00:00:20,682 --> 00:00:27,272
STAREJ CHLAP
2
00:01:44,557 --> 00:01:45,642
Sakra, Harolde.
3
00:01:46,684 --> 00:01:47,977
Tys je nepřivezl?
4
00:01:48,061 --> 00:01:49,437
Ne, nepřivezl.
5
00:01:49,521 --> 00:01:51,314
-Nepotřebuješ víc zbraní.
-Víc ne.
6
00:01:51,397 --> 00:01:52,982
Potřeboval jsem tyhle zbraně.
7
00:01:57,821 --> 00:02:00,532
Jsme asi 560 kilometrů od
nejbližšího golfového hřiště.
8
00:02:00,615 --> 00:02:02,200
Nevím, proč máš na sobě tohle.
9
00:02:02,283 --> 00:02:04,202
Já si nemůžu dovolit předstírat,
10
00:02:04,285 --> 00:02:06,121
že jsem někdo jiný, než doopravdy jsem.
11
00:02:07,997 --> 00:02:09,124
Dobrej fór.
12
00:02:11,251 --> 00:02:12,502
Takže se budeme hádat,
13
00:02:12,585 --> 00:02:14,546
než mi nakonec dáš, co potřebuju?
14
00:02:14,629 --> 00:02:15,713
Johnny, máš ponětí,
15
00:02:15,797 --> 00:02:18,007
jak nebezpečné to tady pro mě je?
16
00:02:18,091 --> 00:02:18,925
Asi jo.
17
00:02:19,008 --> 00:02:22,971
Vedeš válku,
kterou ti tvoje země zakázala vést.
18
00:02:23,054 --> 00:02:26,141
A během té války ses postavil
na stranu našeho nepřítele.
19
00:02:26,224 --> 00:02:27,809
Bojuje proti našim nepřátelům.
20
00:02:27,892 --> 00:02:29,519
To z něj dělá našeho nepřítele?
21
00:02:29,602 --> 00:02:31,729
Nebojuje tak, jak si to představujeme my.
22
00:02:32,647 --> 00:02:34,816
Tímhle způsobem nemůže vyhrát.
23
00:02:35,483 --> 00:02:37,902
A oslabuje tím ty, co vyhrát můžou,
protože se musí
24
00:02:37,986 --> 00:02:40,029
-bránit.
........