1
00:00:04,383 --> 00:00:08,010
Překlad: Mejsy.
2
00:01:00,720 --> 00:01:01,940
Chceš si mě vzít?
3
00:01:03,393 --> 00:01:04,673
Každý den.
4
00:01:14,320 --> 00:01:15,600
Amaio.
5
00:01:17,520 --> 00:01:18,760
Amaio.
6
00:01:19,660 --> 00:01:22,620
Potřebuji, abys mě zavedla na místo,
kde jsi našla tu fotku.
7
00:01:22,773 --> 00:01:25,480
Ne, znovu tam nevlezu
ani za zlatý prase.
8
00:01:57,960 --> 00:01:59,200
Pospěš!
9
00:02:05,026 --> 00:02:08,646
- To místo mi nahání husí kůži.
- Jak dlouho tady asi nikdo nebyl?
10
00:02:10,859 --> 00:02:12,099
<i>Ty fotky jsou tady.</i>
11
00:02:20,760 --> 00:02:23,240
Mám z toho špatný pocit.
Co chceš najít?
12
00:02:23,920 --> 00:02:26,040
Nevím.
Všechno je moc zmatené.
13
00:02:30,370 --> 00:02:31,580
Pojďme už, no tak.
14
00:02:32,059 --> 00:02:33,279
Co je tam?
15
00:02:33,760 --> 00:02:35,000
Sakra, Inés.
16
00:02:53,773 --> 00:02:55,613
Fajn, ne, stačí, mizím odtud.
17
00:02:56,960 --> 00:02:59,040
<i>Všiml sis, že nebyly žádné problémy?</i>
18
00:02:59,120 --> 00:03:00,740
<i>Musíme začít. Přesně tak.</i>
19
00:03:03,159 --> 00:03:04,407
Co tady dělá Darío?
20
00:03:04,918 --> 00:03:06,680
A Fran? Co říkají?
21
00:03:09,903 --> 00:03:11,140
Ano, ano,
22
00:03:11,606 --> 00:03:16,166
ano, musíme vzít víc
RH pozitivní na Sál 3.
23
00:03:17,200 --> 00:03:20,800
Nechal jsem ti zprávy
z Coraxu na stole.
24
........