1
00:00:00,967 --> 00:00:02,886
V minulém díle...
2
00:00:03,033 --> 00:00:07,079
Jsi důležitý dospělák
s působivým životem.
3
00:00:07,216 --> 00:00:10,235
Možná bych se měl vrátit
ke klaunství jako ke koníčku.
4
00:00:10,555 --> 00:00:13,225
Možná to změním na koulaudační
večírek, zlato.
5
00:00:13,328 --> 00:00:16,039
Když není žádná svatba,
tak nebude žádný svatební dar.
6
00:00:18,188 --> 00:00:20,868
<i>Podle mě by to byla</i>
<i>skvělá investice.</i>
7
00:00:20,951 --> 00:00:23,204
Zvlášť za sedm nebo
devět let,
8
00:00:23,287 --> 00:00:25,289
až bude rychlovlak dokončen.
9
00:00:31,087 --> 00:00:34,548
Dobře, Lynn,
dáme se do práce?
10
00:00:37,635 --> 00:00:39,720
Těm, kterých se to týká.
11
00:00:39,804 --> 00:00:42,932
Pokud obdržíte
tento dopis,
12
00:00:43,015 --> 00:00:46,560
pak jste vlastníkem nemovitosti
nebo pozemku podél oficiální cesty
13
00:00:46,644 --> 00:00:51,482
nového Kalifornského
vysokorychlostního železničního systému.
14
00:00:52,399 --> 00:00:57,530
<i>V příloze naleznete mapu ilustrující</i>
<i>státem dané schválené zábory půdy</i>
15
00:00:57,613 --> 00:00:59,949
<i>potřebné k dokončení projektu.</i>
16
00:01:02,284 --> 00:01:06,455
Za svůj pozemek dostanete náhradu
ve výši konkurenční tržní ceny.
17
00:01:22,388 --> 00:01:25,015
Jsem kapitán své vlastní lodi...
18
00:01:25,099 --> 00:01:27,393
-Chipe.
-Bože.
19
00:01:27,476 --> 00:01:30,312
Čau, Marcusi. Vyděsil jsi mě.
20
00:01:30,396 --> 00:01:33,482
-Potřebuji to tady podepsat.
-Jasně.
21
00:01:35,609 --> 00:01:38,654
Nemám žádnou loď.
To byla jen motivační nahrávka.
22
........