1
00:00:07,000 --> 00:00:08,750
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:19,666 --> 00:00:21,000
Co tam pozoruješ?

3
00:00:21,500 --> 00:00:24,958
- Líbí se mi výhled z téhle ložnice.
- A její obyvatelka?

4
00:00:29,583 --> 00:00:33,333
<i>Polib mě, vůně tvého parfému je omamná.</i>

5
00:00:33,416 --> 00:00:36,791
- Dobré ráno.
- Je příliš brzy, abyste nás otravoval.

6
00:00:36,875 --> 00:00:39,208
Vstali jste pozdě. Je po poledni.

7
00:00:39,291 --> 00:00:40,583
PAN MARCONI GONCALVES

8
00:00:40,666 --> 00:00:46,125
- To teď čtete cizí poštu? Promiňte.
- Ne, tyhle dva si nechám.

9
00:00:46,708 --> 00:00:48,583
- Mám se zeptat proč?
- Jasně.

10
00:00:48,666 --> 00:00:51,833
Tohle je leták na pizzerii La Peroquette.

11
00:00:51,916 --> 00:00:55,541
Hledám nonstop pizzerii,
kde dělají okraje plněné sýrem.

12
00:00:55,625 --> 00:01:00,375
Ta druhá obálka je adresována
panu a paní Nevesovým. To je kdo?

13
00:01:00,875 --> 00:01:05,125
- Dřívější majitelé domu. Už dávno nežijí.
- Jak zemřeli?

14
00:01:05,708 --> 00:01:08,666
- Staří lidé prostě umírají.
- Ne, vraťte mi to.

15
00:01:17,041 --> 00:01:19,916
- Patrício!
- Tvůj pitomej bratr! Krucifix!

16
00:01:20,000 --> 00:01:23,208
Klid, Darlisone.
Maurício o nás určitě dávno ví.

17
00:01:23,291 --> 00:01:25,916
- Nebo to zjistil na tom večírku.
- Patrício!

18
00:01:31,708 --> 00:01:33,250
To jsem já, Maurício.

19
00:01:35,750 --> 00:01:36,750
Sakra!

20
00:01:37,708 --> 00:01:40,250
- Vypadáš hrozně.
- Nemáš Vyprošťovák?

21
00:01:41,833 --> 00:01:44,125
- Dal sis ho i předtím?
- Ne.

22
00:01:44,208 --> 00:01:50,541
Tak to je k ničemu, Maurício. Dej si kafe
........