1
00:00:08,216 --> 00:00:10,844
{\an8}Takže svého otce nenavštívíš ve vězení?

2
00:00:10,927 --> 00:00:12,303
Nemám důvod ho vidět.

3
00:00:12,387 --> 00:00:15,140
Určitě? Ani ze soucitu?

4
00:00:15,724 --> 00:00:18,560
Je to ten stejný muž,
se kterým sis dopisoval, Danieli.

5
00:00:19,894 --> 00:00:21,062
Nevím, co si mám myslet.

6
00:00:21,813 --> 00:00:24,357
<i>I když si už nějakou dobu dopisujeme,</i>

7
00:00:24,441 --> 00:00:26,651
<i>pochopíš, proč ti nemůžu říkat „tati“.</i>

8
00:00:28,069 --> 00:00:31,406
Podle médií je vinný. Podle vás nevinný.

9
00:00:31,489 --> 00:00:33,533
Ricardo není vrahem, nikdy nebyl.

10
00:00:33,616 --> 00:00:37,078
Ten parchant je stále na svobodě.
Jsem si jistá, že ví, že po něm jdete.

11
00:00:37,328 --> 00:00:40,623
Promluv s Ricardem. Najděte způsob,
jak se navzájem ochránit.

12
00:00:40,707 --> 00:00:44,627
<i>Je to tvůj otec, Danieli. Nech ho</i>
<i>se o tebe starat, jak to chtěl celá léta.</i>

13
00:00:45,045 --> 00:00:49,340
<i>Teď cítím jen strach a pochybnosti.</i>
<i>Bojím se, že vše špatně skončí.</i>

14
00:00:49,758 --> 00:00:51,301
V Mexiku mě sledují.

15
00:00:51,384 --> 00:00:52,469
Věřím ti.

16
00:00:52,552 --> 00:00:55,722
Bojím se o svého bratra. Poncho nic neví.

17
00:00:56,139 --> 00:00:59,684
<i>Budu se držet svého plánu.</i>
<i>Měl bys být na svého otce hrdý.</i>

18
00:00:59,768 --> 00:01:03,438
Ricardo je skvělý člověk.
Život ti to dosvědčí.

19
00:01:05,440 --> 00:01:08,401
Přerezervoval jsem si letenku.
Poletím nazpět zítra ráno.

20
00:01:08,485 --> 00:01:10,236
<i>Nechci tady být ani o den víc.</i>

21
00:01:10,320 --> 00:01:13,740
Takže nechceš zůstat a zjistit,
co ta žena plánuje?

22
00:01:13,823 --> 00:01:17,702
Je mi to jedno. Nechci vědět víc
o Ricardovi Urzúovi nebo jeho minulosti.

23
00:01:17,786 --> 00:01:20,747
........