1
00:00:24,399 --> 00:00:28,361
-Zahlédl jsem je zhruba před hodinou.
-Proč se pohybují takhle?
2
00:00:30,947 --> 00:00:32,032
Nemá to důvod.
3
00:00:34,159 --> 00:00:37,787
Chyba. Všechno má nějaký důvod.
4
00:00:42,917 --> 00:00:43,960
Co ty, Dixone?
5
00:00:46,463 --> 00:00:48,131
Viděl jsi to už někdy?
6
00:00:49,674 --> 00:00:51,468
Jo, něco takového jsem viděl.
7
00:00:51,718 --> 00:00:54,095
Dál na jihu. Nevím, proč to dělají.
8
00:00:54,179 --> 00:00:56,181
Vytvoří se velká skupina a vyrazí.
9
00:00:58,850 --> 00:01:00,143
Můžeme je sundat.
10
00:01:01,061 --> 00:01:03,396
Jak v té nemocnici v Rockville. Hračka.
11
00:01:04,147 --> 00:01:05,899
Než jsem ti musela zachránit zadek.
12
00:01:06,149 --> 00:01:07,859
Zrovna to začínala být legrace.
13
00:01:09,819 --> 00:01:12,572
Můžu je odvést tak dvě míle pryč
a pak je obejít nazpět.
14
00:01:12,655 --> 00:01:13,865
Míň práce, míň rizika.
15
00:01:13,948 --> 00:01:14,991
Jo, menší koule.
16
00:01:22,540 --> 00:01:24,000
Zkusíme to podle Dixona.
17
00:01:24,959 --> 00:01:27,003
-Dobře.
-Wellsi.
18
00:01:29,214 --> 00:01:32,133
-Zvládneš ty hniláky odvést pryč?
-Ano, pane.
19
00:01:32,509 --> 00:01:35,470
-Můžu jít já. Už jsem to někdy dělal.
-Wells to zvládne.
20
00:01:53,988 --> 00:01:57,450
Haló, krysaři, jak to jde s píšťalkou?
21
00:01:59,869 --> 00:02:03,540
Děláš si srandu? Jsem mezi nimi
s přehledem největší kráska, zbožňují mě.
22
00:02:05,375 --> 00:02:06,459
Rozumím, krásko.
23
00:02:12,590 --> 00:02:16,427
Tak pojďte, ošklivky.
Připozdívá se a brzo budu mít hlad.
24
........