1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:37,037 --> 00:00:38,329
{\an8}KAVÁRNA MINAMDANG

3
00:00:38,413 --> 00:00:40,081
{\an8}3. DÍL

4
00:01:57,909 --> 00:02:00,203
Co je to za místo?

5
00:02:02,997 --> 00:02:05,542
Kdo si myslí, že je? Vůdce kultu?

6
00:02:05,625 --> 00:02:06,709
Bože.

7
00:02:09,879 --> 00:02:11,005
Proboha!

8
00:02:16,052 --> 00:02:17,220
Sakra.

9
00:02:17,303 --> 00:02:19,013
To mě šokovalo.

10
00:02:44,122 --> 00:02:47,000
Když to budete nahrávat,
oběma nám to ztížíte,

11
00:02:47,083 --> 00:02:48,543
tak mi prosím dejte telefon.

12
00:02:57,760 --> 00:02:59,721
Dám tam i svůj.

13
00:03:10,148 --> 00:03:11,983
KOPÍROVÁNÍ DAT

14
00:03:12,066 --> 00:03:13,818
KOPÍROVÁNÍ DAT

15
00:03:13,902 --> 00:03:16,529
Zdržujte, dokud nezkopírujeme
všechna data z jeho telefonu.

16
00:03:17,196 --> 00:03:20,909
Vím, že jste to byl vy, kdo manipuloval
s důkazy v případu vraždy mého muže.

17
00:03:21,534 --> 00:03:24,871
Dejte mi ty důkazy
před konáním valné hromady.

18
00:03:28,750 --> 00:03:32,795
Ať je můžete použít jako zbraň,
abyste sesadila místopředsedu?

19
00:03:32,879 --> 00:03:36,382
<i>Pokud je to váš cíl,
musíte mi zaplatit víc.</i>

20
00:03:37,050 --> 00:03:39,302
Chci desetinásobek vaší nabídky.

21
00:03:39,928 --> 00:03:41,054
Ty jeden…

22
00:03:41,137 --> 00:03:42,931
<i>- To je ale idiot.
- To je ale idiot.</i>

23
00:03:43,932 --> 00:03:46,893
Proč se do toho sakra pleteš?

24
........