1
00:00:18,160 --> 00:00:19,870
<i>911, jak vám mohu pomoci?</i>
2
00:00:19,954 --> 00:00:24,333
<i>Pomoc, můj bratr se dusí!
Sakra! Vyplivni to, Brade!</i>
3
00:00:24,416 --> 00:00:25,876
Odkud voláte, pane?
4
00:00:25,960 --> 00:00:28,003
Jsme doma. 2362 Greenbriar.
5
00:00:28,087 --> 00:00:29,338
<i>Rychle!</i>
6
00:00:29,421 --> 00:00:31,006
Záchranáři jsou na cestě k vám
7
00:00:31,090 --> 00:00:32,758
a jde o vašeho bratra Brada?
8
00:00:32,841 --> 00:00:33,676
<i>Ano.</i>
9
00:00:33,759 --> 00:00:35,386
-Dobře a vaše jméno?
-Scott.
10
00:00:35,469 --> 00:00:37,763
Dobře, Scotte. Jmenuji se Grace.
11
00:00:37,846 --> 00:00:39,598
Čím se tvůj bratr dusí?
12
00:00:39,682 --> 00:00:41,934
-Co všechno jedl?
-Spíš co nejedl.
13
00:00:42,017 --> 00:00:45,479
<i>-Sedí tvůj bratr vzpřímeně?</i>
-Ano, oba jsme na gauči.
14
00:00:45,562 --> 00:00:46,939
Dobře, dostaň se za něj.
15
00:00:47,022 --> 00:00:48,232
Uděláme Heimlichův chvat.
16
00:00:48,315 --> 00:00:49,566
Ne, nemůžu.
17
00:00:49,650 --> 00:00:50,609
Budu tě navigovat.
18
00:00:50,693 --> 00:00:54,238
Nedostanu se za něj.
Jsme siamská dvojčata.
19
00:00:56,657 --> 00:00:59,952
Dobře. Aha. Kolik je vám let?
20
00:01:00,035 --> 00:01:02,204
Je nám 34. Máme dnes narozeniny.
21
00:01:02,287 --> 00:01:03,706
<i>Snaž se, aby bratr dýchal,</i>
22
00:01:03,789 --> 00:01:05,374
dokud nepřijedou záchranáři.
23
00:01:05,457 --> 00:01:08,544
Musíš mu uvolnit dýchací cesty,
takže mu sáhni do pusy.
24
00:01:08,627 --> 00:01:11,255
........