1
00:00:06,006 --> 00:00:09,718
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:38,163 --> 00:00:40,123
{\an8}2. DÍL
3
00:01:14,074 --> 00:01:15,492
{\an8}Vy mě opouštíte?
4
00:01:19,829 --> 00:01:21,998
Jsi člověk, že ano? Kdo jsi?
5
00:01:22,082 --> 00:01:23,750
Okamžitě slez dolů!
6
00:01:23,833 --> 00:01:25,085
Looney, ty…
7
00:01:25,877 --> 00:01:29,339
Ano, ty. Dostanu tě za každou cenu.
8
00:01:42,977 --> 00:01:44,145
To nebylo fér.
9
00:01:46,022 --> 00:01:47,899
Hej, Looney!
10
00:01:47,982 --> 00:01:49,651
Počkej, až tě chytím!
11
00:01:52,195 --> 00:01:53,488
To bolí.
12
00:01:55,657 --> 00:01:56,783
Sakra.
13
00:02:00,954 --> 00:02:04,707
Soudě podle stopy po smyku
došlo k nehodě právě tady.
14
00:02:05,792 --> 00:02:08,336
Jak to víte?
15
00:02:08,419 --> 00:02:10,338
- Ta stopa je dost nejasná.
- Ne.
16
00:02:10,421 --> 00:02:12,924
To je dovednost zkušeného poldy.
17
00:02:13,007 --> 00:02:15,301
Páni, jste opravdu úžasný.
18
00:02:15,969 --> 00:02:16,886
Hej.
19
00:02:17,470 --> 00:02:20,098
Jste úplně vedle. Je to tady.
20
00:02:21,391 --> 00:02:22,517
Vážně?
21
00:02:23,017 --> 00:02:24,894
Myslel jsem, že je to tady.
22
00:02:25,478 --> 00:02:27,147
- Bože.
- Mimochodem,
23
00:02:27,230 --> 00:02:29,607
nevidím motorku oběti.
24
00:02:29,691 --> 00:02:32,193
Útočník musel vyklidit místo činu.
25
........