1
00:00:01,216 --> 00:00:03,005
<i>Viděli jste... </i>
2
00:00:03,054 --> 00:00:04,870
<i>Myslím, že všichni máme
důvod se obávat</i>
3
00:00:04,872 --> 00:00:07,073
možného znovuotevření dolů.
4
00:00:07,141 --> 00:00:08,507
Potřebuju, abys mi věřil.
5
00:00:08,562 --> 00:00:10,396
Jen doufám, že jsi nepřecenil
naši vyjednávací pozici.
6
00:00:10,464 --> 00:00:12,965
A bude-li to Tvá vůle,
abychom koupili tuto kavárnu,
7
00:00:13,001 --> 00:00:15,034
tak se vynasnažíme
Tě svou prací chválit, Pane.
8
00:00:15,069 --> 00:00:17,170
To kvůli lidem z banky
mám obavy.
9
00:00:17,205 --> 00:00:18,504
Nedají nám tu půjčku.
10
00:00:18,539 --> 00:00:19,672
Jsem tak trochu na útěku.
11
00:00:19,707 --> 00:00:21,874
Domnívám se, že má žena je v Hope Valley,
12
00:00:21,910 --> 00:00:23,409
a chci, abyste ji zatkl.
13
00:00:23,477 --> 00:00:25,644
Máme pořád co oslavovat.
14
00:00:25,680 --> 00:00:30,416
Zatímco já tyto dny oficiálně prohlašuji
za Dny pro Hope Valley.
15
00:00:33,521 --> 00:00:35,053
<i>Dny pro Hope Valley.</i>
16
00:00:35,218 --> 00:00:38,821
<i>Nápad našeho zapáleného
starosty Mika Hickama.</i>
17
00:00:38,856 --> 00:00:41,690
<i>V ten první deštivý den
mluvil s hrdostí</i>
18
00:00:41,725 --> 00:00:44,292
<i>a poukazoval na každou
ze čtyř částí</i>
19
00:00:44,328 --> 00:00:45,894
<i>v centru města,</i>
20
00:00:46,029 --> 00:00:50,266
<i>které podle něj reprezentují
to nejlepší v každém z nás.</i>
21
00:00:50,634 --> 00:00:52,233
<i>Ducha obdarování,</i>
22
00:00:53,403 --> 00:00:58,841
<i>naděje, zábavy a především... lásky.</i>
23
00:01:02,382 --> 00:01:05,083
........