1
00:00:01,216 --> 00:00:03,005
<i>Viděli jste... </i>

2
00:00:03,054 --> 00:00:04,870
<i>Myslím, že všichni máme
důvod se obávat</i>

3
00:00:04,872 --> 00:00:07,073
možného znovuotevření dolů.

4
00:00:07,141 --> 00:00:08,507
Potřebuju, abys mi věřil.

5
00:00:08,562 --> 00:00:10,396
Jen doufám, že jsi nepřecenil
naši vyjednávací pozici.

6
00:00:10,464 --> 00:00:12,965
A bude-li to Tvá vůle,
abychom koupili tuto kavárnu,

7
00:00:13,001 --> 00:00:15,034
tak se vynasnažíme
Tě svou prací chválit, Pane.

8
00:00:15,069 --> 00:00:17,170
To kvůli lidem z banky
mám obavy.

9
00:00:17,205 --> 00:00:18,504
Nedají nám tu půjčku.

10
00:00:18,539 --> 00:00:19,672
Jsem tak trochu na útěku.

11
00:00:19,707 --> 00:00:21,874
Domnívám se, že má žena je v Hope Valley,

12
00:00:21,910 --> 00:00:23,409
a chci, abyste ji zatkl.

13
00:00:23,477 --> 00:00:25,644
Máme pořád co oslavovat.

14
00:00:25,680 --> 00:00:30,416
Zatímco já tyto dny oficiálně prohlašuji
za Dny pro Hope Valley.

15
00:00:33,521 --> 00:00:35,053
<i>Dny pro Hope Valley.</i>

16
00:00:35,218 --> 00:00:38,821
<i>Nápad našeho zapáleného
starosty Mika Hickama.</i>

17
00:00:38,856 --> 00:00:41,690
<i>V ten první deštivý den
mluvil s hrdostí</i>

18
00:00:41,725 --> 00:00:44,292
<i>a poukazoval na každou
ze čtyř částí</i>

19
00:00:44,328 --> 00:00:45,894
<i>v centru města,</i>

20
00:00:46,029 --> 00:00:50,266
<i>které podle něj reprezentují
to nejlepší v každém z nás.</i>

21
00:00:50,634 --> 00:00:52,233
<i>Ducha obdarování,</i>

22
00:00:53,403 --> 00:00:58,841
<i>naděje, zábavy a především... lásky.</i>

23
00:01:02,382 --> 00:01:05,083
........