1
00:00:18,938 --> 00:00:21,475
Řekni mi, kdo ti udělal ty jizvy.
2
00:00:22,768 --> 00:00:26,772
Řekni mi, kdo ti udělal ty jizvy.
3
00:00:32,342 --> 00:00:33,783
Proč tě to zajímá?
4
00:00:34,214 --> 00:00:37,683
Protože toho hajzla hledám
celý svůj zatracenej život.
5
00:00:40,575 --> 00:00:43,825
Nenuť mě, abych tě stáhl zaživa z kůže,
šerife, protože já to udělám.
6
00:00:45,051 --> 00:00:46,051
Věř mi.
7
00:00:47,575 --> 00:00:49,433
Dobře.
Já teď vstanu.
8
00:00:51,362 --> 00:00:53,475
Jak vidíš,
nesedí se mi pohodlně.
9
00:00:53,929 --> 00:00:55,017
Prostě mě to...
10
00:00:56,193 --> 00:00:57,250
Jestli se o něco pokusíš...
11
00:00:57,281 --> 00:00:58,281
Dobře.
12
00:00:58,808 --> 00:01:01,017
Já vím, já vím.
13
00:01:02,851 --> 00:01:03,851
Dobře.
14
00:01:10,642 --> 00:01:11,642
Mluv.
15
00:01:14,123 --> 00:01:16,058
Řekni mi jeho zasraný jméno!
16
00:01:17,214 --> 00:01:18,911
Bronson, ty sráči!
17
00:01:35,188 --> 00:01:36,188
Zahoď to.
18
00:02:42,175 --> 00:02:47,242
DO PEKLA
19
00:03:42,936 --> 00:03:45,025
Víš, Martine,
Thompson měl pravdu.
20
00:03:49,812 --> 00:03:51,012
Stejně jako Steve.
21
00:04:07,439 --> 00:04:08,439
Vidíš?
22
00:04:09,445 --> 00:04:10,628
Nakonec zapršelo.
23
00:04:11,921 --> 00:04:12,953
Běž.
24
00:04:24,673 --> 00:04:25,766
Udělej to.
........