1
00:00:06,000 --> 00:00:08,958
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:20,500 --> 00:00:22,708
Vezměte mě s sebou, <i>parakalo!</i>

3
00:00:22,791 --> 00:00:24,125
Vezměte mě s sebou!

4
00:00:24,208 --> 00:00:25,916
KRÉTA, 1924

5
00:00:26,000 --> 00:00:28,541
Vezměte mě s sebou!

6
00:00:28,625 --> 00:00:30,166
Vezměte mě s sebou, <i>parakalo!</i>

7
00:00:30,250 --> 00:00:31,708
<i>Parakalo, </i>vezměte mě s sebou.

8
00:00:31,791 --> 00:00:32,666
Pane Halite!

9
00:00:33,708 --> 00:00:35,208
Pane Halite, vždyť mě znáte!

10
00:00:35,291 --> 00:00:37,208
Vezměte mě s sebou. Prosím vás.

11
00:00:37,291 --> 00:00:39,375
Pane Halite, vezměte mě s sebou.

12
00:00:39,458 --> 00:00:42,250
Eleni, ty můžeš zůstat.
To nás vyhodili z Kréty!

13
00:00:42,333 --> 00:00:43,833
Pane Halite, nedělejte to.

14
00:00:44,333 --> 00:00:46,666
Pane Halite, co tím chcete říct?

15
00:00:46,750 --> 00:00:47,833
Jsme sousedi.

16
00:00:47,916 --> 00:00:49,666
Vezměte mě s sebou.

17
00:00:49,750 --> 00:00:51,625
Koho dneska zajímají sousedi?

18
00:00:52,291 --> 00:00:55,041
Jestli pro nás na Krétě odteď není místo,

19
00:00:55,125 --> 00:00:57,250
není pro tebe místo na této lodi!

20
00:00:57,333 --> 00:00:59,708
Ne. Prosím, nedělejte to, pane Halite.

21
00:00:59,791 --> 00:01:01,208
Pane Halite, vezměte mě taky.

22
00:01:01,291 --> 00:01:03,333
Prosím vás. Prosím, vezměte mě.

23
00:01:03,416 --> 00:01:05,791
Vzali mého manžela a mé děti.

24
00:01:05,875 --> 00:01:08,791
Nechali mě tady,
protože jsou Turci, a já jsem Řekyně!

25
00:01:08,875 --> 00:01:10,958
........