1
00:00:06,089 --> 00:00:08,216
VÍTEJTE V ÚŽASNÉM LAS VEGAS V NEVADĚ

2
00:00:08,299 --> 00:00:10,969
DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

3
00:00:11,052 --> 00:00:12,053
ZÁBAVNÉ AUTOMATY

4
00:00:14,556 --> 00:00:15,473
<i>Vítejte zpátky.</i>

5
00:00:16,307 --> 00:00:19,936
Potkala víc hvězd než Robin Leach
a Barbara Walters dohromady.

6
00:00:20,020 --> 00:00:22,981
Prostě se prolže na filmové premiéry.

7
00:00:23,064 --> 00:00:27,444
Vtrhla na exkluzivní večírky
a dokonce se dostala přes tajnou službu

8
00:00:27,527 --> 00:00:29,738
a povídala si s prezidentem Reaganem.

9
00:00:29,821 --> 00:00:31,865
Nikdy jsem nedodržovala pravidla.

10
00:00:32,365 --> 00:00:35,326
Přivítejte největší milovnici hvězd,
Missy Laws.

11
00:00:39,497 --> 00:00:42,834
V Las Vegas jsem se naučila,
jak se dostat na večírky.

12
00:00:42,917 --> 00:00:44,335
Musíte jim být rovní,

13
00:00:44,419 --> 00:00:47,422
být někdo, s kým chtějí mluvit
a koho chtějí potkat.

14
00:00:50,008 --> 00:00:52,218
Líbí se mi všechen ten lesk a sláva.

15
00:00:52,302 --> 00:00:55,138
A pak jsem zjistila,
že o to téma je velký zájem.

16
00:00:55,221 --> 00:00:57,140
{\an8}Tak jsem o tom napsala knihu.

17
00:00:57,223 --> 00:01:00,602
{\an8}Missy Laws
je autorkou nové knihy <i>Meet the Stars.</i>

18
00:01:03,521 --> 00:01:06,357
Když někdo řekne, že do VIP se nedostanu,

19
00:01:06,441 --> 00:01:10,487
nebo že za tu sametovou šňůru nesmím,
inspiruje mě to se snažit víc.

20
00:01:11,696 --> 00:01:15,158
Řeknu si, že musím najít způsob,
jak se tam dostat.

21
00:01:15,700 --> 00:01:18,578
A vždycky to nějak šlo.

22
00:01:21,164 --> 00:01:24,375
Takže když došlo
na zastavení Huntera Moora,

23
00:01:25,960 --> 00:01:28,588
........