1
00:00:16,629 --> 00:00:18,211
<i>V minulých dílech The Resident...</i>

2
00:00:18,306 --> 00:00:22,404
Měli bychom se podívat
na výsledky doktora Bosleyho

3
00:00:22,458 --> 00:00:24,926
a umožnit slečně Beneschové
férové slyšení.

4
00:00:25,106 --> 00:00:26,769
Není třeba se rozrušovat.

5
00:00:27,028 --> 00:00:29,794
Sledujte a učte se,
jak to tady funguje.

6
00:00:29,841 --> 00:00:32,176
Myslím, že už docela chápu,
jak to tady funguje.

7
00:00:32,223 --> 00:00:36,309
- Jde vám o odškodnění?
- Ne, chci, ať nese odpovědnost.

8
00:00:36,372 --> 00:00:38,442
Nemusela jsem skončit na vozíku.

9
00:00:38,872 --> 00:00:41,591
Nechci, aby další
pacienty potkal stejný osud.

10
00:00:41,645 --> 00:00:43,778
Chci, aby rada zasáhla.

11
00:00:43,856 --> 00:00:46,255
- Udělají s tím něco?
- Popravdě? Asi ne.

12
00:00:46,551 --> 00:00:48,262
Ale já s tím něco udělám.

13
00:01:00,072 --> 00:01:03,244
- Co nového ve světě?
- Nečtu zprávy.

14
00:01:03,604 --> 00:01:07,190
Koukám na video buldoka
snažícího se sníst pamlsek.

15
00:01:08,260 --> 00:01:10,229
Aha, pomalé ráno.

16
00:01:11,166 --> 00:01:14,986
- Co máš s nohou?
- Asi jsem si ji přeležel.

17
00:01:16,080 --> 00:01:17,643
Možná je to ataka sklerózy.

18
00:01:17,768 --> 00:01:20,018
Napíšu doktorce Greerové,
jestli tě dneska vezme.

19
00:01:20,057 --> 00:01:22,994
Jo, tak co nejdřív.
V 10 mám schůzku s Abernathym,

20
00:01:23,034 --> 00:01:26,432
ředitelem komise.
Našel jsem další stížnosti na Bosleyho.

21
00:01:26,463 --> 00:01:29,658
To je ten neurochirurg kvůli kterému
je Emily Beneschová ochrnutá.

22
00:01:29,721 --> 00:01:32,815
........