1
00:00:21,021 --> 00:00:23,106
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:23,982 --> 00:00:25,025
{\an8}HAN-SU A UN-HUI
JONG-OK A ČONG-DŽUN
3
00:00:25,108 --> 00:00:25,942
{\an8}JONG-DŽU A HJON
4
00:00:26,025 --> 00:00:27,694
{\an8}TONG-SOK A SON-A
IN-GWON A HO-SIK
5
00:00:27,777 --> 00:00:29,779
{\an8}MI-RAN A UN-HUI
ČCHUN-HUI A UN-GI
6
00:00:29,863 --> 00:00:30,905
{\an8}OK-DONG A TONG-SOK
7
00:00:30,989 --> 00:00:35,952
{\an8}<i>OSTROVNÍ BLUES
</i>PŮVODNÍ SOUNDTRACK
8
00:00:36,036 --> 00:00:38,121
{\an8}<i>OSTROVNÍ BLUES</i>
9
00:00:42,876 --> 00:00:43,877
{\an8}ČCHÖ HAN-SU
SBOHEM
10
00:00:46,379 --> 00:00:47,505
{\an8}ABANG SUNDÄ
11
00:01:02,729 --> 00:01:04,314
{\an8}JONG-HUI MILUJE SVOU SESTRU JONG-OK
12
00:01:23,083 --> 00:01:26,002
OK-DONG A TONG-SOK 3
13
00:01:26,795 --> 00:01:29,214
{\an8}Tady to ještě není hotové.
14
00:01:31,883 --> 00:01:36,221
{\an8}Tady buďte prosím důkladní,
aby nedošlo k problémům s kondenzací.
15
00:01:36,304 --> 00:01:37,347
{\an8}Ano, madam.
16
00:01:38,973 --> 00:01:40,725
{\an8}Až dnes přijde pan O,
17
00:01:40,809 --> 00:01:43,853
{\an8}řekněte mu, ať se u schodů řídí projektem.
18
00:01:43,937 --> 00:01:48,066
{\an8}Jednou se jím neřídil
19
00:01:48,149 --> 00:01:50,777
{\an8}a museli jsme pak platit za rekonstrukci.
20
00:01:50,860 --> 00:01:53,488
{\an8}- To jsem nevěděl.
- Ujistěte se, že se to už nestane.
21
00:01:54,614 --> 00:01:56,616
{\an8}- Věřím vám.
- Dobře, madam.
22
00:01:57,909 --> 00:01:59,369
{\an8}AEROLINIE AIRTP
23
00:01:59,452 --> 00:02:01,704
REZERVOVAT LET?
POTVRDIT
........