1
00:00:12,055 --> 00:00:15,267
V Nadaci Wellsové jsme velmi hrdí na to,
2
00:00:15,350 --> 00:00:19,563
že jsme pomohli postavit umělecké centrum
pro žáky ze znevýhodněných komunit.
3
00:00:19,646 --> 00:00:23,233
Jak řekla Maya Angelou:
„Kreativita se nedá spotřebovat.
4
00:00:23,316 --> 00:00:26,152
Čím více ji využíváte, tím více jí máte.“
5
00:00:26,236 --> 00:00:30,240
S radostí nabízíme všem dětem v LA
místo k sebevyjádření.
6
00:00:30,323 --> 00:00:35,870
A velmi se těšíme na vystoupení
mé oblíbené taneční skupiny.
7
00:00:35,954 --> 00:00:39,916
Zatleskejme Rytmiku Cerritos!
8
00:00:56,766 --> 00:00:59,769
- Mám se přidat? Tak jo.
- Jdi na to, sestřenko.
9
00:00:59,853 --> 00:01:02,439
Asi mě potřebujete, co? Koukejte.
10
00:01:07,110 --> 00:01:08,612
Mám dělat tohle?
11
00:01:09,237 --> 00:01:12,949
Hej. Teď jsem z toho vypadla.
12
00:01:13,033 --> 00:01:14,034
Ale ne.
13
00:01:14,117 --> 00:01:15,744
To je nebezpečný. To…
14
00:01:15,827 --> 00:01:17,329
Nepoškodí jim to krk?
15
00:01:17,871 --> 00:01:19,623
Máme tu… Ne, a nikdo…
16
00:01:20,373 --> 00:01:21,750
Vypadá v pořádku.
17
00:01:22,667 --> 00:01:25,670
Budu fandit odtud. Jo?
18
00:01:33,345 --> 00:01:38,266
Bonjour, Jean-Pierre. Comment allez-vous?
Qu'est-ce que vous faites ici?
19
00:01:38,350 --> 00:01:39,559
Mluvíte francouzsky?
20
00:01:42,395 --> 00:01:44,564
To je na mě moc pokročilé.
21
00:01:44,648 --> 00:01:47,317
Říkal jste něco o dlouhém jazyku?
22
00:01:49,027 --> 00:01:50,028
Skoro.
23
00:01:52,739 --> 00:01:54,282
Nepoť se tak.
24
00:01:55,158 --> 00:01:58,328
........