1
00:00:19,875 --> 00:00:21,709
A já řekla,
„Promiňte, já vím, že když

2
00:00:21,792 --> 00:00:23,208
koupím dva,
druhý je za půlku,

3
00:00:23,291 --> 00:00:25,458
ale mohla bych dostat jen jeden
za půlku?

4
00:00:25,542 --> 00:00:27,125
Tomu prodavači se to nelíbilo.

5
00:00:27,709 --> 00:00:29,458
Co se ještě děje se starou Lindou?

6
00:00:29,750 --> 00:00:31,542
{\an8}Dovolujeme dětem
chodit později spát.

7
00:00:31,625 --> 00:00:33,250
{\an8}S Bobem jsme se
kvůli tomu hádali,

8
00:00:33,417 --> 00:00:35,333
{\an8}ale udělali tak věrohodnou
prezentaci

9
00:00:35,417 --> 00:00:36,250
{\an8}i s grafy

10
00:00:36,333 --> 00:00:38,500
{\an8}a slíbily, že budou hodní, takže jsme
řekli,

11
00:00:38,583 --> 00:00:40,542
{\an8}„Dobře, co nejhoršího se
může stát, že?"

12
00:00:40,625 --> 00:00:42,542
{\an8}Že se vzbudí unavení?
Tak si dají kávu.

13
00:00:42,625 --> 00:00:44,208
{\an8}Děti ve Francii pijí kávu, že?

14
00:00:44,291 --> 00:00:46,750
{\an8}A umí mluvit francouzsky, víte co.

15
00:00:46,834 --> 00:00:48,500
{\an8}Už vám mohu začít čistit zuby?

16
00:00:48,583 --> 00:00:50,542
{\an8}Pardon.
Je těžké to dohnat,

17
00:00:50,625 --> 00:00:52,208
{\an8}když vidíte zubaře, však víte,

18
00:00:52,291 --> 00:00:53,750
{\an8}tak často, jak k vám chodíme.

19
00:00:53,834 --> 00:00:55,875
{\an8}-Jo, měli byste chodit častěji.
-Ano, ano.

20
00:00:55,959 --> 00:00:57,125
{\an8}Teď otevřu pusu.

21
00:00:58,333 --> 00:00:59,667
{\an8}Nemusíte dělat ten zvuk.

22
00:00:59,917 --> 00:01:01,208
{\an8}First Yap mi čistí zuby,

23
........