1
00:00:21,041 --> 00:00:23,250
{\an8}A tehdy jsem přešel na boxerky.

2
00:00:23,333 --> 00:00:25,625
{\an8}A už jsem se neohlédl.
Nejlepší z obou světů.

3
00:00:25,792 --> 00:00:27,834
{\an8}-Fajn. Jdu ven.
-Lindo, přišla jsi včas,

4
00:00:27,917 --> 00:00:28,792
{\an8}aby sis poslechla,

5
00:00:28,875 --> 00:00:30,000
{\an8}proč jsem změnil
spodky.

6
00:00:30,083 --> 00:00:32,125
{\an8}Myslím ty spodky, co nosím.

7
00:00:32,208 --> 00:00:34,166
{\an8}Budeme to muset nechat
na jindy, Teddy.

8
00:00:34,250 --> 00:00:35,291
{\an8}Jdu na rychlou chůzi.

9
00:00:35,458 --> 00:00:37,208
{\an8}Rychlá chůze. To zní zábavně.

10
00:00:37,417 --> 00:00:39,166
{\an8}Co je to?
Dupeš opravdu tvrdě?

11
00:00:39,250 --> 00:00:41,583
{\an8}Jo, je to součástí.
Dělám to s Ginger.

12
00:00:41,667 --> 00:00:43,417
{\an8}Dostáváme se do formy
po čtyřicítce.

13
00:00:43,500 --> 00:00:45,667
{\an8}Všechno je to o cvičení,
lepším stravování

14
00:00:45,750 --> 00:00:47,500
{\an8}a o čtyřicítce.
-Můžu to dělat i já?

15
00:00:47,667 --> 00:00:49,834
{\an8}-Asi bych mohl být zdravější.
-Ne.

16
00:00:49,917 --> 00:00:52,458
{\an8}Jasně, že můžeš. Připrav se na saláty,

17
00:00:52,542 --> 00:00:54,291
{\an8}zeleninu a smoothies.

18
00:00:54,375 --> 00:00:56,792
{\an8}Smoothies s kajenským pepřem a
lněným semínkem.

19
00:00:56,875 --> 00:00:58,458
{\an8}Páni. Co je lněné semínko?

20
00:00:58,542 --> 00:00:59,959
{\an8}Nevím, ale cítím se skvěle.

21
00:01:00,041 --> 00:01:01,834
{\an8}Možná pochází ze stroje na len.

22
00:01:02,000 --> 00:01:04,625
{\an8}-Jsem čím dál víc fit a vtipnější.
-Jo, to jsi.

........