1
00:00:20,817 --> 00:00:22,984
Připravte se na časovou kapsli,
2
00:00:23,067 --> 00:00:25,984
která byla pohřbena
ve Wagstaffu před 50 lety.
3
00:00:26,067 --> 00:00:28,025
{\an8}Děkuji, pane Branco,
že jste to vykopal.
4
00:00:28,109 --> 00:00:29,942
{\an8}Není to moje práce... ale to nevadí.
5
00:00:30,067 --> 00:00:33,775
{\an8}Myslela jsem, že je tu pohřben chlápek
jménem Tim Kapsul.
6
00:00:33,859 --> 00:00:35,109
{\an8}Otevřeme ji.
7
00:00:35,191 --> 00:00:38,109
{\an8}A podávat pomocnou ruku bude
studentka dobrovolnice Tina.
8
00:00:38,191 --> 00:00:39,191
{\an8}Díky, pane Fronde.
9
00:00:39,275 --> 00:00:42,067
Dalo by se říct, že je
mezi námi nějaká historie.
10
00:00:42,150 --> 00:00:43,400
Cože?
Dobře, dobře.
11
00:00:43,483 --> 00:00:46,275
Můžeme to prostě udělat dřív,
než začne pršet, prosím?
12
00:00:47,191 --> 00:00:48,150
Pěkný zápach.
13
00:00:48,233 --> 00:00:49,692
Smrdí to jako prdel!
14
00:00:49,775 --> 00:00:51,109
Snažím se příliš nedýchat.
15
00:00:51,358 --> 00:00:52,358
Tady je lapač hmyzu.
16
00:00:52,441 --> 00:00:55,067
Představte si ty starodávné plísně,
co může obsahovat.
17
00:00:55,150 --> 00:00:56,109
Ročenka Wagstaff.
18
00:00:56,358 --> 00:00:57,567
Nejsou příliš rozmanité.
19
00:00:57,650 --> 00:00:58,650
Tina tam válí.
20
00:00:58,817 --> 00:01:01,109
{\an8}A slovem „to“
myslím „můj zájem“.
21
00:01:01,191 --> 00:01:02,942
{\an8}Gene, stanice dělá další soutěž
22
00:01:03,067 --> 00:01:04,692
{\an8}o vstupenky na koncert <i>Boyz4Now.</i>
23
00:01:04,775 --> 00:01:06,567
{\an8}Který chci vyhrát...
........