1
00:00:20,959 --> 00:00:21,834
{\an8}Podívej!
2
00:00:21,917 --> 00:00:23,583
{\an8}Z úst mi visí těstovina.
3
00:00:23,667 --> 00:00:25,333
{\an8}Chce se někdo sejít uprostřed?
4
00:00:25,417 --> 00:00:28,959
{\an8}Ne! Gene, nemůžu tě
pořád potkávat uprostřed špaget.
5
00:00:29,041 --> 00:00:30,125
{\an8}Musíme dojíst.
6
00:00:30,208 --> 00:00:31,667
{\an8}Dnes večer jdeme na symfonii.
7
00:00:32,041 --> 00:00:33,041
{\an8}Ano!
8
00:00:33,125 --> 00:00:34,625
{\an8}Chci říct, nemůžu se dočkat.
9
00:00:34,709 --> 00:00:36,125
{\an8}Je to pro ně koncert zdarma.
10
00:00:36,208 --> 00:00:39,208
{\an8}Pokud to zmeškáme budeme muset zaplatit.
11
00:00:39,291 --> 00:00:41,500
{\an8}Pořád nechápu, proč to vůbec děláme.
12
00:00:41,583 --> 00:00:42,709
{\an8}Symfonie? My?
13
00:00:42,792 --> 00:00:45,500
{\an8}Je to jako dát opici monokl.
14
00:00:45,583 --> 00:00:48,250
{\an8}Jsme spíš jako ty opice,
co nosí sluneční brýle,
15
00:00:48,333 --> 00:00:50,458
{\an8}a jezdí na motorkách.
16
00:00:50,542 --> 00:00:52,041
{\an8}Nejsme ty typy opic,
17
00:00:52,125 --> 00:00:53,667
{\an8}a jdeme na symfonii.
18
00:00:53,750 --> 00:00:55,875
{\an8}Říkala jsem ti, že jsem byla u gynekologa,
19
00:00:55,959 --> 00:00:58,250
{\an8}v čekárně, číst ten rodičovský časopis,
20
00:00:58,333 --> 00:01:00,333
{\an8}moderní plenkování a bylo tam napsáno,
21
00:01:00,417 --> 00:01:02,166
{\an8}že máme hrát klasickou hudbu dětem,
22
00:01:02,250 --> 00:01:04,000
{\an8}stimulovat jejich mozky a tak.
23
00:01:04,083 --> 00:01:05,917
{\an8}Nepouštěla jsem vám klasickou hudbu,
24
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
{\an8}když jste byli malí.
25
00:01:07,083 --> 00:01:08,125
........