1
00:00:21,896 --> 00:00:24,274
{\an8}Děkuji, Lindo. Další perfektní polévka.
2
00:00:24,357 --> 00:00:27,193
{\an8}Telefonní společnost
nám neustále účtuje za horkou linku,
3
00:00:27,277 --> 00:00:29,112
{\an8}ať už je to cokoliv. Zavolám jim.
4
00:00:29,195 --> 00:00:31,072
{\an8}Rozhodně. Později. Ne dnes.
5
00:00:31,156 --> 00:00:33,158
{\an8}-Možná příští měsíc.
-Tady máš.
6
00:00:33,241 --> 00:00:34,576
{\an8}20% sleva na výměnu oleje.
7
00:00:34,659 --> 00:00:36,453
{\an8}Asi bychom ho měli vyměnit.
8
00:00:36,536 --> 00:00:37,996
{\an8}Kdy jsi ho naposledy vyměnil?
9
00:00:38,079 --> 00:00:40,498
{\an8}Minulý rok? Nebo možná rok před ním?
10
00:00:40,582 --> 00:00:42,333
{\an8}Myslím, že určitě od narození Louisy.
11
00:00:42,417 --> 00:00:43,835
{\an8}Na těch opravdu záleží, Bobe.
12
00:00:43,918 --> 00:00:45,086
{\an8}Jo, já vím, Teddy.
13
00:00:45,170 --> 00:00:46,921
{\an8}Opravdu pomáhá s životností auta.
14
00:00:47,005 --> 00:00:48,465
{\an8}Jo díky. Rozumím.
15
00:00:48,548 --> 00:00:50,633
{\an8}Dělám to sám.
Trvá to tak hodinu nebo dvě.
16
00:00:50,717 --> 00:00:52,427
{\an8}Tři, tři a půl, pokud jsi nalitej.
17
00:00:52,510 --> 00:00:54,929
{\an8}-Měl bys to udělat sám.
-Jen nejsem dobrý
18
00:00:55,013 --> 00:00:56,556
{\an8}v těch zodpovědných věcech.
19
00:00:56,639 --> 00:00:58,099
{\an8}V některých věcech jsi dobrý.
20
00:00:58,183 --> 00:01:00,018
{\an8}Neopravoval jsi nám tehdy hodiny?
21
00:01:00,101 --> 00:01:02,228
{\an8}-Po výpadku proudu?
-To jsi byla ty.
22
00:01:02,312 --> 00:01:04,898
{\an8}Jen jsi ty hodiny už nechtěl používat.
23
00:01:04,981 --> 00:01:07,067
{\an8}Beton je u pana Fischoedera
pravděpodobně suchý.
24
00:01:07,150 --> 00:01:09,694
........