1
00:00:18,841 --> 00:00:19,675
JE TO TVŮJ POHŘEB

2
00:00:19,758 --> 00:00:21,010
PROJEKT VZÁCNÉ SVĚDĚNÍ

3
00:00:21,093 --> 00:00:23,345
SLAVNOSTNÍ OTEVŘENÍ

4
00:00:23,429 --> 00:00:24,388
SLAVNOSTNÍ ZNOVUOTEVŘENÍ

5
00:00:24,471 --> 00:00:25,681
{\an8}MOUCHY ZMIZTE
DERATIZÁTOŘI

6
00:00:25,764 --> 00:00:27,808
SLAVNOSTNÍ ZNOVU-ZNOVUOTEVŘENÍ

7
00:00:27,891 --> 00:00:29,935
SLAVNOSTNÍ ZNOVU-ZNOVU-ZNOVUOTEVŘENÍ

8
00:00:31,061 --> 00:00:31,895
ŠKOLA WAGSTAFF

9
00:00:31,979 --> 00:00:34,356
{\an8}Belcherovi, procházel
jsem vaše záznamy,

10
00:00:34,440 --> 00:00:37,067
{\an8}a máte ještě pět hodin po škole.

11
00:00:37,151 --> 00:00:39,820
{\an8}Trpíme tedy poruchou zadržování.

12
00:00:39,903 --> 00:00:41,572
{\an8}Nemělo by nás to osvobodit?

13
00:00:41,655 --> 00:00:43,532
{\an8}Ne! Vyhýbáte se zadržení.

14
00:00:43,615 --> 00:00:44,825
{\an8}Zdravotní výmluvy,

15
00:00:44,908 --> 00:00:46,035
{\an8}náboženské svátky,

16
00:00:46,118 --> 00:00:47,619
{\an8}svědomí.

17
00:00:47,703 --> 00:00:48,912
{\an8}Je čas to srovnat.

18
00:00:48,996 --> 00:00:51,165
Pět hodin? To je jako pět dní.

19
00:00:51,248 --> 00:00:53,834
{\an8}Buď si to vytrpíte, anebo…

20
00:00:53,917 --> 00:00:56,879
{\an8}mi pomůžete se speciálním projektem,
na kterém pracuji.

21
00:00:56,962 --> 00:00:57,796
PAN FROND

22
00:00:57,880 --> 00:00:59,923
{\an8}Místo toho trestu

23
00:01:00,007 --> 00:01:01,759
{\an8}můžete být v mém videoklipu.

24
00:01:02,468 --> 00:01:04,553
{\an8}- Ne, děkuji.
- Ne, ne. Počkejte, vydržte.

........